【作文題目】
下面這則條款式說明書,在文字表達上存在諸多問題,試逐一作改寫。
彩色塑料保溫開門浴罩
一、保溫原理:
本浴罩利用熱蒸氣密封在室內(nèi)與外界自然空氣隔絕而保溫,經(jīng)使用簽定證明,不論外界室溫低、浴罩內(nèi)可恒溫在攝氏25°以上并能持續(xù)30分鐘左右。
二、使用方法:
將本浴罩懸掛室內(nèi)、使其罩住浴盆、先將浴盆內(nèi)倒入開水、約半分鐘后加熱、冷水適量,即可沐浴,使用后、將浴罩翻身涼干,折疊后可待用。
下略。
【例文】彩色塑料保溫開門浴罩(改寫)
一、保溫原理。
本浴罩利用熱蒸氣密封在罩內(nèi)與外界自然空氣隔絕的原理而保溫。經(jīng)使用鑒定表明,不論外界室溫如何低下,浴罩內(nèi)溫度都可以保持在攝氏25°以上,并能持續(xù)30分鐘左右。
二、使用方法。
將本浴罩懸掛室內(nèi),罩住浴盆。將開水倒入浴盆內(nèi),使罩內(nèi)溫度升高。約半分鐘后,加入適量冷水,便可沐浴。使用后,將浴罩翻身晾干,折疊后放置,以備再用。
下略。
【評點】
說明書用語要準確通俗。這份說明書,說明不合情理,用詞不當,詞義重復(fù)累贅,寫別字,標點混亂,不僅不能起到說明的作用,反而會使消費者懷疑廠家的生產(chǎn)水平。
“保溫原理”一段文字中,“利用……而保溫”,“利用”缺賓語,擬改為“利用……原理”或“因……而保溫”;“密封在室內(nèi)”,不合情理,“室內(nèi)”應(yīng)為“罩內(nèi)”;“簽”,應(yīng)為“鑒”;“恒溫”,用詞不當;“不論”一般與“都”關(guān)聯(lián),擬改為“浴罩內(nèi)溫度都可保持在……”或“……都可達……”。
“使用方法”中,“使其”、“待用”,半文不白,“使其”可刪;“涼干”應(yīng)為“晾干”;“加熱”不合情理,擬改為“使罩內(nèi)溫度升高”;等等。