網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 散文·歐陽修文《瀧岡阡表》 |
| 釋義 | 散文·歐陽修文《瀧岡阡表》散文·歐陽修文《瀧岡阡表》 嗚呼! 惟我皇考崇公卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。非敢緩也,蓋有待也。 修不幸,生四歲而孤。太夫人守節(jié)自誓,居窮,自力于衣食,以長以教,俾至于成人。太夫人告之曰:“汝父為吏,廉而好施與,喜賓客。其俸祿雖薄,常不使有余,曰:‘毋以是為我累?!势渫鲆玻瑹o一瓦之覆,一垅之植,以庇而為生。吾何恃而能自守邪? 吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾為汝家婦,不及事吾姑,然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立,然知汝父之必將有后也。吾之始?xì)w也,汝父免於母喪方逾年。歲時祭祀,則必涕泣曰:‘祭而豐,不如養(yǎng)之薄也?!g御酒食,則又涕泣曰:‘昔常不足,而今有余,其何及也!’吾始一二見之,以為新免于喪適然耳。既而其后常然,至其終身未嘗不然。吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。吾問之,則曰:‘此死獄也,我求其生不得爾。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,則死者與我皆無恨也;矧求而有得邪! 以其有得,則知不求而死者有恨也。夫常求其生,猶失之死;而世常求其死也?!仡櫲檎邉θ甓⒂谂?,因指而嘆曰:‘術(shù)者謂我歲行在戌將死,使其言然,吾不及見兒之立也,后當(dāng)以我語告之。’其平居教他子弟,常用此語,吾耳熟焉,故能詳也。其施于外事,吾不能知。其居于家,無所矜飾,而所為如此,是真發(fā)于中者邪! 嗚呼! 其心厚于仁者邪! 此吾知汝父之必將有后也。汝其勉之! 夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。吾不能教汝,此汝父之志也。”修泣而志之,不敢忘。 先公少孤力學(xué)。咸平三年,進(jìn)士及第。為道州判官,泗、綿二州推官,又為泰州判官,享年五十有九。葬沙溪之瀧岡。太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族。太夫人恭儉仁愛而有禮,初封福昌縣太君,進(jìn)封樂安、安康、彭城三郡太君。自其家少微時,治其家以儉約,其后常不使過之,曰:“吾兒不能茍合于世,儉薄所以居患難也?!逼浜笮拶H夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故貧賤也,吾處之有素矣。汝能安之,吾亦安矣?!?/p> 自先公之亡二十年,修始得祿而養(yǎng)。又十有二年,列官于朝,始得贈封其親。又十年,修為龍圖閣直學(xué)士、尚書吏部郎中,留守南京。太夫人以疾終於官舍,享年七十有二。又八年,修以非才,入副樞密,遂參政事。又七年而罷。自登二府,天子推恩,褒其三世。故自嘉祐以來,逢國大慶,必加寵錫?;试娓圪浗鹱瞎獾摯蠓?、太師、中書令。曾祖妣累封楚國太夫人。皇祖府君累贈金紫光祿大夫、太師、中書令兼尚書令。祖妣累封吳國太夫人。皇考崇公累贈金紫光祿大夫、太師、中書令兼尚書令?;叔鄯庠絿蛉恕=裆铣踅?,皇考賜爵為崇國公,太夫人進(jìn)號魏國。 于是小子修泣而言曰:“嗚呼! 為善無不報(bào),而遲速有時,此理之常也。惟我祖考,積善成德,宜享其隆。雖不克有于其躬,而賜爵受封,顯榮褒大,實(shí)有三朝之錫命,是足以表見于后世,而庇賴其子孫矣?!蹦肆衅涫雷V,具刻于碑。既又載我皇考崇公之遺訓(xùn),太夫人之所以教而有待于修者,并揭于阡。俾知夫小子修之德薄能鮮,遭時竊位,而幸全大節(jié),不辱其先者,其來有自。熙寧三年歲次庚戌四月辛酉朔十有五日乙亥,男推誠保德崇仁翊戴功臣、觀文殿學(xué)士、特進(jìn)、行兵部尚書、知青州軍州事、兼管內(nèi)勸農(nóng)使、充京東東路安撫使、上柱國、樂安郡開國公,食邑四千三百戶,食實(shí)封一千二百戶,修表。 《瀧岡阡表》是歐陽修墓碑文字中的名篇?!摆浔怼奔茨贡?,這是一種記敘死者事跡并表彰其功德的文體。它和墓志銘的主要區(qū)別在于前者樹在墓前,后者埋于墓中;形式上前者全是散文,后者除了“志”是散文外,后面的“銘”卻是韻文。它和碑碣的區(qū)別是,墓表不論有無官位都可用,碑碣必須有官位才能樹立,文章形式則無大差異。作者在皇祐年間就曾寫了《先君墓表》,后來相隔二十年,于熙寧三年(1070)的青州知州任上,以此為基礎(chǔ),增改而寫成這篇《瀧岡阡表》。瀧岡,在今江西永豐縣南鳳凰山上,歐陽修的父母就葬在該地。 此文在謀篇布局等表現(xiàn)手法上頗具匠心。一開頭就點(diǎn)出了“有待”二字,作為全篇文眼。前半部分記敘先父的為人行事和遺訓(xùn),描述母親對自己的辛勤撫養(yǎng)和諄諄教誨?!拔嵊谌旮福湟欢?,以有待于汝也”數(shù)句,與開頭的“有待”二字相呼應(yīng)。后半部分?jǐn)懽约菏送镜倪w謫和家世的恩榮。其備載年數(shù),詳敘祿位,是緊扣著“有待”之義。末了以“其來有自”作結(jié),仍和先人遺訓(xùn)以及“有待”遙相呼應(yīng)。全文“逐層相生,逐層結(jié)應(yīng),篇法累累如貫珠”(見過珙《古文評注》卷十),做到了脈絡(luò)清晰,首尾連貫。作者四歲而孤,因此寫先父之德是通過回憶母親的口吻來表現(xiàn)的,這種以代言敘事的寫法,顯得真實(shí)生動,親切有味,同時又十分得體。該文還打破墓碑文字好雕琢夸張的舊習(xí),不事藻飾,不尚鋪陳,語語都好似從胸中自然流出,在質(zhì)樸平實(shí)的敘述中充滿著細(xì)膩動人的描寫,滲透著懇摯纏綿的深情,使人產(chǎn)生一種言有盡而意無窮的感覺。沈德潛說:“不特不鋪陳己之顯揚(yáng),并不實(shí)陳崇公行事,只從太夫人語中傳述一二,而崇公之為孝子仁人,足以庇賴其子孫者,千古如見,此至文也。”(轉(zhuǎn)引自高步瀛的《唐宋文舉要》甲編卷六) 據(jù)傳,此碑刻成后渡江,突然神龍興波作浪,船只欲覆,后把碑投入江中,遂風(fēng)平浪靜,舟得渡。祭墓時見碑已植于墓側(cè),并發(fā)現(xiàn)神龍用朱筆圈了碑文中“祭而豐,不如養(yǎng)之薄”八個字,碑上還滴水淋漓。(見《江古通志》)這當(dāng)然是無稽之談,但也事出有因,它實(shí)際上反映了人們對《瀧岡阡表》感人的藝術(shù)魅力和其中薄祭厚養(yǎng)思想的肯定。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。