網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 無題(選二) |
| 釋義 | 無題(選二)
相見時(shí)難別亦難, 東風(fēng)無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改, 夜吟應(yīng)覺月光寒。 蓬山此去無多路, 青鳥殷勤為探看。 晚唐詩壇上的李商隱孚有盛名,他在我國詩史上的一個(gè)重要貢獻(xiàn),就是他創(chuàng)造性地豐富了詩歌的抒情藝術(shù)。在他的創(chuàng)作中,常用清麗辭句構(gòu)造優(yōu)美形象,寄情深微,寓意幽隱,富有朦朧婉曲之美。他的許多七言律詩和絕句,都體現(xiàn)了這個(gè)特色。其中以“無題詩”最具代表性,約有一二十首之多。 李商隱是我國詩壇上以“無題”命篇的首創(chuàng)者,后世仿效者代不乏人。他的這類詩,大都是愛情詩(至少表面上看是這樣),當(dāng)然,其中也會有另寓興托。由于其內(nèi)容,或因不便明言,或因難以用一個(gè)適當(dāng)?shù)念}目來表達(dá),所以,就命之曰:“無題”。這樣,“無題”卻成為同類性質(zhì)詩歌的通用詩題。 現(xiàn)在選讀的這首《無題》詩(之一),就是千百年來一直為人傳誦的優(yōu)秀名作。它主要采用象征手法來表達(dá)執(zhí)著深情的男女戀詩,極富特色。
詩人借一個(gè)女性的口吻抒寫相戀者的種種心態(tài)變化和復(fù)雜的思想感情。
相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。 首句兩個(gè)難字,前者為難得、困難;后者為難堪、難舍。東風(fēng),即春風(fēng)。殘,零落。這是說,別后再見,機(jī)會難得,因此,別離時(shí)倍感難分難舍,不忍分手。更何況正臨百花凋謝的暮春時(shí)分呢! 有人認(rèn)為,這里的“別”,不是當(dāng)下話別,而是既成的分別。我看,不一定,從首聯(lián)下句的寫景來看,還是以“當(dāng)場話別”為是。 詩人在首句用了兩個(gè)“難”字,是對前人類似詩句的一個(gè)發(fā)展。曹魏時(shí)曹丕《燕歌行》(其二)一詩,曾有這樣詩句:“別日何易會日難?!边@是說,別離是很容易的,再相會就很難了。李商隱認(rèn)為,相會固然很難,但分別也不是輕而易舉的。在分手時(shí)匆匆片刻的一聲“珍重”的道別,自此卻成了“風(fēng)煙萬里”的長別。正因?yàn)樵贂o期,所以,分別時(shí)更加難以割舍,痛苦難禁。兩個(gè)“難”字同現(xiàn)一句詩中,就構(gòu)成一種低回婉轉(zhuǎn)情調(diào),使詩意顯得分外深沉和悱惻。下句對自然環(huán)境的攝入,正好補(bǔ)充了上句抒情氣氛,使之更為濃重。
“兩難”的情思既具,詩人在這聯(lián)中即以“兩物”作譬,進(jìn)一步表達(dá)抒情者的生死不渝的誠摯感情。它道—— 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 上句以蠶絲象征情絲;下句以燭淚比喻別淚。這是詩歌以春蠶、燭炬兩種具有典型性之物,來為自己一往深情作譬,表明情篤志堅(jiān)。特別是在詩中出現(xiàn)了“到死”、“成灰”的極端語,更使形象生動(dòng)鮮活,感情豐富深刻。它把人們的抽象心理活動(dòng)和繁雜的思想感情(有失望的哀傷,又有執(zhí)著的追求),都通過這兩個(gè)“喻體”圓滿地表達(dá)了出來,并給人以豐富的聯(lián)想。無怪乎,這一聯(lián)警策之言,竟成了千古傳誦的名句。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。 曉鏡,早晨對鏡梳妝。此處的“鏡”,用作動(dòng)詞。但愁,只怕。云鬢,形容婦女濃軟如云的鬢發(fā)。應(yīng)覺,應(yīng)當(dāng)感到,是一種揣度、料想的口氣。月光寒,形容環(huán)境凄清,時(shí)至春暮,氣溫當(dāng)不至寒冷。這一聯(lián),上句系女子自指,下句設(shè)想對方。并非寫一方(對方)之相思之情。這是說,我早上起來照鏡時(shí),只怕自己因愁而容顏改色;我也因此料想你也會在月下低吟時(shí),感到孤單、凄冷。 對這兩句詩,當(dāng)今解詩者,看法往往分歧。有的認(rèn)為兩句均為設(shè)想對方之詞;有的則說,上句自指,下句他指,即設(shè)想對方。雖然兩說似乎都可通,但我認(rèn)為,以后說為妥:因?yàn)檫@樣,更能表明這個(gè)少女(或少婦),不僅自己一往情深,思念意中人甚切;同時(shí),也說明對于意中人的了解也很深。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。 蓬山,即蓬萊山,海外三仙山之一。此處用作對方居處之象征。青鳥,神話之鳥。傳說它是西王母之使者神鳥,借指信使。探看,(tàn嘆,hān刊),即探望之意。有人認(rèn)為此處“無多路”,乃是作者從“反面落墨”,“不遠(yuǎn)者實(shí)遠(yuǎn)甚矣!”從縹渺仙山角度看,似不無道理。 這最后一聯(lián)是說,對方住在離此不遠(yuǎn)的蓬萊之地,請青鳥前往探望,代為殷勤致意吧! 這是由于想念之心十分十分殷切,但又相會無期,于是,萌發(fā)了一個(gè)雖說不切合實(shí)際但聊以自慰的希望,就是請西王母身邊的使者來幫她們溝通思想,表情達(dá)意了。這當(dāng)然是一個(gè)幻想,不過是一個(gè)絕望中的“希望”。然而,這樣的結(jié)尾,有助于詩中主人公那種既痛苦、失望,又纏綿執(zhí)著的復(fù)雜性格的更好體現(xiàn),使詩歌更富有情味。在低沉的調(diào)子中嵌入幾個(gè)略微閃亮的音符。
李商隱標(biāo)明“無題”的《無題》詩,在全集中約有十六、七首,還有若干以首句二字為題的名為有題實(shí)則無題的詩,也應(yīng)屬于此類。它們大都運(yùn)用比興方法或似有若無的象征手法來抒情述志。現(xiàn)在選讀的這首“相見時(shí)難”的《無題詩》,就是其中的佼佼者。 此詩所抒發(fā)的感情是真摯的,而纏綿的調(diào)子卻是凄愴清厲的。詩之首句就給全詩定了基調(diào),即:難上加難。既然人生有如此之多的“難”,那么,反映這個(gè)人生的詩歌的情調(diào),也只能是悲涼傷感的了。 的確,這首詩在藝術(shù)上是很成功的。那么,詩人是怎樣表現(xiàn)這個(gè)主調(diào)呢?其途徑有二: 第一、巧妙運(yùn)用隱喻、借喻和象征等手法營造詩歌的意境 詩人把風(fēng)、月、花、蠶、燭、鏡、鬢和山、鳥等常見物象,同難、殘、淚、灰、死、愁和寒、盡、干等大量富有感情色彩的字眼,加以適當(dāng)組合,通過類比、借喻和象征途徑,營造一個(gè)吸引人的、富有情趣的詩歌藝術(shù)境界。這會是一個(gè)什么樣的藝術(shù)境界呢?不言而喻,這自然是一種適宜表現(xiàn)主人公特點(diǎn)的凄清黯淡的情境。 第二、詩人還調(diào)動(dòng)其他的藝術(shù)手段,從各個(gè)角度貫徹和體現(xiàn)這個(gè)主調(diào) 作者化了心機(jī)盡量攝取暮春景物、環(huán)境氣氛和神話典實(shí)等詩歌組成因素,以及運(yùn)用各種色彩搭配和韻律調(diào)節(jié)等等,都讓它們?yōu)椤皟呻y”主調(diào)服務(wù)。這樣,詩歌的中心突出,藝境出現(xiàn),均顯得十分有機(jī)而渾然,不留痕跡。這首詩給人們留下的鮮明印象,即凄清意境和悲愴情調(diào),正是詩人慘淡經(jīng)營的結(jié)果。
此外,在此附帶說一個(gè)問題: 李商隱很多愛情詩,為什么是隱晦難懂的? 在現(xiàn)存的500多首李詩中,愛情詩約近一百首,占五分之一左右。它大體有這么幾類內(nèi)容:①年輕時(shí)戀愛作品;②同妻子王氏相愛,及其妻死后的悼亡詩;③不明戀愛對象的愛情詩;④此外,還有一些寫娼妓和其他“狹邪之作”等言情詩。 對于諸多愛情詩及言情詩,其中若干是比較難懂的。它的隱晦主題和朦朧詩意,幾乎成了后世讀者一個(gè)共識。許多人都曾下功夫探究其原因何在?在這里,我將擇要筆錄有關(guān)材料如下。 原因之一,用典多而深僻,轉(zhuǎn)折多而難測 魯迅在《給楊霽云》的信中,曾提到: 玉谿生清辭麗句,……而用典太多; 則為我所不滿。 原因之二,力求“精純”,刻意為工,結(jié)果因詞害意 陸游說得好(針對李詩說): 鍛煉之久,乃失本指; 斫削之甚,反傷正氣。(詳見 《渭南文集》 卷三十九《何君墓表》) 王安石也曾說李商隱詩歌“語工而意不及”。 原因之三,用別人詩體寫詩,莫明所以 前人錢良擇曾云: 義山學(xué)杜者也,間問用長吉體作 《射魚》、《海上》、《燕臺》、《河陽》 等詩,則不可解?!墒翘迫肆?xí)尚,當(dāng)時(shí)之人自能喻之,傳之既久,遂莫曉其所謂耳。
原因之四,詩意曲折過甚,難于人曉 這是因?yàn)樵姷拿}絡(luò)曲而不直,詩的意境“如幽匪藏”(《詩品》語),極具朦朧之致。 宋犖《漫堂說詩》有云:“義山造義深邃,感人尤深。” 這些說明李詩蘊(yùn)藉所在,不可因“隱晦”而貶之,不可一律作淺近解釋去理解他那意蘊(yùn)遙深的愛情詩。
這是李商隱又一首著名的“無題詩”。一般認(rèn)為這是一首惋嘆兩人雖心心相印,但相見不能相親的愛情詩。也有認(rèn)為,除此之外,尚有“嗟嘆自己官位低微、忙碌乏味”,帶有某種政治失意的意味。我看兩說都通,因?yàn)檎问б?,與愛情苦悶之間雖非一回事,但彼此不無聯(lián)系,由相思之苦聯(lián)想到身世之痛,不僅表現(xiàn)自然,而且加大感慨之深度,把兩者結(jié)合起來,其社會意義則更加鮮明。 這首詩,大約作于唐武宗會昌年間(841—846),李商隱任秘書省正字之時(shí)。這可于本詩尾句“走馬蘭臺”中見到。
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。 畫樓、桂堂,泛指華麗之堂舍,不必確指某堂是“用香木筑成的”。這兩處是說自己與意中人目前分居的地點(diǎn)。上句的星辰與夜風(fēng),也不一定是實(shí)指昨晚的真實(shí)景物,只是借景物依舊,風(fēng)光如昔來襯托今天的人隔地阻而已。這一聯(lián)的意思是:星光風(fēng)物還如昨天夜晚那樣,可是如今人分兩地,一在畫樓西,一在桂堂東。暗示過去良霄相會的難忘情景。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。 彩鳳,美麗的鳳凰。靈犀(xī吸),犀牛角。傳說犀牛是靈異之獸,角中有白紋如線,直通大腦,感應(yīng)靈敏,故稱“靈犀”。這里,借喻兩心相通。這一聯(lián)是說,雖然自己身上缺少鳳凰的翅膀,可以飛越樓閣同戀人相會;但彼此之心卻像犀角那樣,有一條溝通的無形之線,做到心心相印。 呈現(xiàn)在人們面前的是這種狀況: 一方是心心相印,心有默契,一方是阻隔不見或者見而不能相親。這是一個(gè)尖銳矛盾,也是一種悲喜交錯(cuò)的復(fù)雜心態(tài)。人們可能都有這種體驗(yàn):相聚時(shí)不察“默契”之重要,當(dāng)相離時(shí),就感默契之可貴;越是默契,越覺得阻隔之難堪。這就是愛情相思中的特殊的矛盾心態(tài)。李商隱在此只用兩句詩、一個(gè)比興手法,卻把這個(gè)“兩性心理學(xué)”的普遍現(xiàn)象,作了既藝術(shù)又哲理的深刻概括。這大概就是它成為千古名句的原因吧。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。 送鉤,即藏鉤,古代的一種游戲。藏鉤于手,讓人去猜,猜不中者,罰酒。據(jù)傳,漢武帝妃子鉤弋夫人,少時(shí)手拳曲,武帝掰開她的手,得一玉鉤,從此手即伸展了。于是,后人仿效,以藏鉤作為游戲。分曹,兩人一對,叫“曹”,即分成若干對人。射覆,也是一種游戲。覆物于器皿之下,讓人猜。射,即猜也。 此聯(lián)大意是:隔著座位一邊喝著春酒(即黃酒),一邊在做著“藏鉤”游戲;在紅燭高照下,大家分成一對對地作“射覆”之戲。 在酒筵上,“送鉤”、“射覆”和“酒暖”、“燈紅”等等都是讓人高興的東西,意態(tài)酣暢,場面熱烈。但是,這一切卻都已成過去,只是記憶中之事,只是追思而已。詩中的紅燈、春酒和射覆等等快活字眼,都蒙上了一層陰郁氣氛,愈熱烈愈覺惆悵! 其實(shí),這正是詩人運(yùn)用“反襯法”,所要達(dá)到的藝術(shù)效果。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。 這是說,可嘆呵! 我聽了報(bào)時(shí)更鼓聲,就要去應(yīng)差,急忙馳馬去蘭臺署衙,真像是蓬草一般盡在隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)。這里的聽鼓應(yīng)差,聽到報(bào)曉的更鼓聲而赴衙應(yīng)差。應(yīng),讀xìng不讀xīng,是應(yīng)諾、應(yīng)征,應(yīng)變之“應(yīng)”。蘭臺,原指宮內(nèi)藏書之處,在漢代由御史中丞掌管,后因之稱御史臺為蘭臺;唐代改秘書省為“蘭臺”。詩人曾為秘書省校書郎,故稱“走馬蘭臺”。轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草。 在詩的最后一聯(lián),作者攝入自己的不幸身世,似乎要告訴人們:他少負(fù)才名,但中了進(jìn)士之后,一直輾轉(zhuǎn)于宦海下層,到會昌末年,仍是一個(gè)小小的“秘書省正字”,即“微俸五斗”的九品小官(校對官)。他的平生抱負(fù),一直不得實(shí)現(xiàn),正在好容易在宴席上同戀人相遇(一說,沒有相遇),但又不得匆匆離去應(yīng)值當(dāng)班。這是什么生活呀,他的心境抑郁異常。其原因很明白,就是由于政治失意和愛情波折共同使成的。 由此可見,這首“無題詩”,應(yīng)當(dāng)說,不單單是愛情的“失戀詩”,也是政治上的“失意辭”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。