網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 昔欲居南村 |
| 釋義 | 昔欲居南村陶淵明 昔欲居南村,非為卜其宅。聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。懷此頗有年,今 日從茲役。弊廬何必廣,取足蔽床席。鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。奇文共欣賞,疑義相與析。 本篇作于義熙六年(410)。前年六月舊宅失火,暫時(shí)以船為家,兩年后移居潯陽(yáng)南村(今江西九江城外),詩(shī)即為此而作。其一寫(xiě)移居求友的初衷和移居后與友朋過(guò)從談?wù)摰目鞓?lè)。 前四句寫(xiě)夙愿。古代迷信,移居選宅須看風(fēng)水,宅地吉利才能移居。然古諺也有“非宅是卜,惟鄰是卜”(《左傳·昭公三年》),即重視鄰里之善惡,甚于宅地的吉兇,詩(shī)人用其意,表明移居南村的愿望與求友有關(guān)?!八匦娜恕敝感牡厣屏蓟蜃愿实吹娜?,舊說(shuō)指殷景仁、顏延之等人。陶淵明生活在“真風(fēng)告逝,大偽斯興,閭閻懈廉退之節(jié),市朝驅(qū)易進(jìn)之心”(《感士不遇賦》)的時(shí)代,個(gè)人無(wú)力撥亂反正,故歸隱田園,擇鄰卜居,正表明詩(shī)人的人生價(jià)值取向。 中四句寫(xiě)移居。愿望早就有,現(xiàn)在才實(shí)現(xiàn)(“懷此頗有年,今日從茲役”),欣喜之情溢于言表。最大的要求滿(mǎn)足了,別的都好說(shuō),詩(shī)以退步的口氣說(shuō):“弊廬何必廣,取足蔽床席?!睂?duì)居住條件不予茍求,是古往今來(lái)不少有識(shí)之士所持的態(tài)度,表現(xiàn)出高遠(yuǎn)的精神境界,如孔子打算到東夷地區(qū)居住,有人對(duì)他說(shuō)那地方太簡(jiǎn)陋,孔子答曰“君子居之,何陋之有”(《論語(yǔ)·子罕》),劉禹錫因而作為《陋室銘》,其間陶淵明更在詩(shī)文中屢屢表示出同樣的情操,此即一例。“何必”二字。對(duì)世俗普遍的勢(shì)利追求大不以為然。 末四句寫(xiě)得所。義熙七年(411)所作《與殷晉安別》云:“去年家南里,薄作少時(shí)鄰”,殷景仁(曾為晉安南府長(zhǎng)史掾,當(dāng)時(shí)隱居潯陽(yáng),后來(lái)作了劉裕的參軍)當(dāng)時(shí)系詩(shī)人過(guò)從較密的朋友之一。陶淵明是性極隨和的人,他歸田后的交往既有田父野老,彼此是“相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)”;也有讀書(shū)人,大家見(jiàn)面即以侃為樂(lè),說(shuō)古道今,氣氛熱烈;談詩(shī)論文,興復(fù)不淺——本來(lái)奇文自賞,疑義自析亦無(wú)不可,然而何如同好之間交流心得,互相啟發(fā)之有收獲,有樂(lè)趣呢。這里再一次表明陶淵明的讀書(shū)態(tài)度,他不是求甚解的考據(jù)家流,而是主張會(huì)心的賞析派?!捌嫖墓残蕾p,疑義相與析”約而言之即賞奇析疑,即賞析。陶淵明可以說(shuō)是賞析派的祖師。 詩(shī)人創(chuàng)作《移居》時(shí)正值四十六、七歲的中年。中年是人生在各方面均臻成熟的時(shí)期。中年的妙趣和魅力,在于相當(dāng)?shù)卣J(rèn)識(shí)人生,認(rèn)識(shí)自己,從而做自己力所能及的事,享受自己應(yīng)該享受的那一分生活,對(duì)于陶淵明來(lái)說(shuō),那就是享受自然、友情和藝文,從中找到生活的快樂(lè),生命的歸宿。移居本是一件平常的生活事件,但由于融入了詩(shī)人對(duì)人生的徹悟,所以讀來(lái)句句有不平常的意思,都使人感到親切有味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。