網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹丕 ·感離賦并序 |
| 釋義 | 曹丕 ·感離賦并序建安十六年,上西征,余居守,老母諸弟皆從,不勝思慕,乃作賦曰: 據(jù)《三國志·魏書·武帝紀》載:建安十六年春正月,曹丕為五官中郎將,為丞相副。秋七月,曹操西征馬超、韓遂等。此賦即作于是時,序中已交代的十分明白,老母諸弟皆隨軍西征,而自己卻不得不留守鄴下,于是不勝思慕之情,寫下了這篇《感離賦》。 春秋多佳日,景色自有怡人之處。但在離別者的心目中,天高氣清、果實累累的金秋時節(jié)卻顯得格外凄愴肅殺。暑熱未退,秋涼乍起,該令人感到多么舒適快意啊,但作者卻因思念之情縈懷難去而心傷不快。為了遣愁消悶,他出北園閑游卻彷徨不已,因為見到那些游園者都是結伴成行,而自己則獨自一人,故而由羨慕轉為憂傷。看到花木枝條慘然失色,綠草也已枯黃,花葉遭微霜而零落,隨風雨而飄墜。一直到天將薄暮的時分,也提不起絲毫歡樂情緒,而思念親人的愁緒不僅沒有減少,反倒越來越濃。他久久地站在那兒,陷入了苦苦的思念。時光流逝,天色已晚,但作者卻一直徘徊不已,以至忘記歸家。 這節(jié)賦不過寫離情別緒而已,但移情就景,借景寫情,所以也寫得情意真切,頗有動人之處。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。