成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 月夜憶舍弟
釋義

月夜憶舍弟

詩詞簡介:? ? 這是一首思念親弟的詩。用筆親意濃濃,哀婉悲切。杜甫客居秦州,是時 史思明叛軍陷汴州,河南、山東處于戰(zhàn)亂中,諸弟流離分散,音信斷絕,憂慮思念,故作 此詩。首聯(lián)撇開“月夜”,起筆突兀,“戍鼓”路斷,點戰(zhàn)亂也;“一雁”聲哀,點離散也。此 聯(lián)描繪了一幅荒涼冷寂的邊塞圖,極力渲染悲涼氛圍,為后文鋪墊。頷聯(lián)對仗,扣住“月 夜”二字寫景:露白清清泠泠,寒氣侵人;見景思親,還是故鄉(xiāng)的月亮最明。此明點時令, 暗點“憶”字,表達了對故鄉(xiāng)親人的懷念。此聯(lián)巧用倒句,乃千古傳誦名句,真?zhèn)€是“語 健而體峻,意亦深穩(wěn)”(王得臣《塵史》),化平板為神奇矣。以上二聯(lián)寫景,皆傷懷之景, 雖不憶弟,而字字憶弟,句句關(guān)情。頸聯(lián)寫思念親人:遭逢戰(zhàn)亂,仰望清泠泠的月亮,想 到弟兄的離散,由離散而想到無家可歸,由無家可歸而想到生死難料,能不肝腸寸斷、 傷心哀慟乎?尾聯(lián)進一步抒發(fā)思念憂慮之情:親人離散,寄信常常不達,況戰(zhàn)爭頻仍, 前路茫茫,生死難料,何時才能罷兵呢? 結(jié)聯(lián)真含蓄蘊藉、憂慮至深之辭也。此詩抒發(fā) 國難家愁,極為沉痛哀切,亦沉郁頓挫之詩也。此詩層次清晰,首尾呼應(yīng),起承轉(zhuǎn)合,用 筆圓熟,似一氣呵成,真匠心獨運之作也。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《月夜憶舍弟》
    .[唐].杜甫
    戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。
    露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
    有弟皆分散,無家問死生。
    寄書長不避,況乃未休兵。
  • 《 yuè yè yì shě dì 》?
    《 月? 夜 憶 舍? 弟 》?
    .[ tánɡ ]. dù fǔ?
    .[ 唐? ?]. 杜 甫?
    shù ɡǔ duàn rén xínɡ , qiū biān yí yàn shēnɡ 。?
    戍? 鼓 斷? ?人? 行? ?, 秋? 邊? ?一 雁? 聲? ? 。?
    lù cónɡ jīn yè bái , yuè shì ɡù xiānɡ mínɡ 。?
    露 從? ?今? 夜 白? , 月? 是? 故 鄉(xiāng)? ? 明? ?。?
    yǒu dì jiē fēn sàn , wú jiā wèn sǐ shēnɡ 。?
    有? 弟 皆? 分? 散? , 無 家? 問? 死 生? ? 。?
    jì shū chánɡ bú bì , kuànɡ nǎi wèi xiū bīnɡ 。?
    寄 書? 長? ? 不 避 , 況? ? 乃? 未? 休? 兵? ?。?
  • 《月夜憶舍弟》
    .[唐].杜甫
    戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。
    露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
    有弟皆分散,無家問死生。
    寄書長不避,況乃未休兵。
  • 【翻譯1】
    秋夜的戍鼓聲使路斷人行,
    邊地秋空傳來孤雁的叫聲。
    今夜的清露分外透明瑩白,
    故鄉(xiāng)的皓月特別皎潔光明。
    戰(zhàn)亂使我與弟兄漂泊離散,
    無家可歸彼此不知道死生。
    寄出的書信常常不能到達,
    何況到今日竟還未能休兵。

    【翻譯2】
    戍樓上的禁鼓擊鳴,
    街市上斷絕了人行。
    邊地這蕭瑟的秋夜里,
    只有孤雁的聲聲哀鳴。
    秋露可是從今夜變得晶瑩?
    月亮應(yīng)是故鄉(xiāng)處的最明。
    我有兄弟親人,卻四處離散,
    我有故鄉(xiāng)家庭,卻無處探詢死生。
    寄信難達,已引起我多少痛苦,
    況且戰(zhàn)亂頻仍、難以休兵。

    【翻譯3】
    戒嚴的鼓聲尚未停歇,邊城街道上就已看不到人影了。
    邊關(guān)的秋天, 每天都能聽到孤雁的哀鳴,那聲音,實在讓人聽了心碎。
    今天已是白露 節(jié),從今而后,天將一天比一天冷了。
    今晚的月亮雖然又大又圓,可我總 覺得不如故鄉(xiāng)的月亮那么明亮可親。
    弟弟們?nèi)缃穸茧x散西東,天各一 方;
    老家也已蕩然無存,連親人們是生是死,都無從打聽,真令我傷心欲 絕。
    雖然曾經(jīng)試著托人捎信,可信老也送不到他們手中。
    唉,更何況眼 下兵荒馬亂的,要得到兄弟們的消息,實在是太困難了。
  • ①舍弟:對人自稱其弟的謙稱。
    ②戍鼓:邊防駐軍的鼓聲。南朝梁劉孝綽 《夕逗繁昌浦》:“隔山聞戍鼓,傍浦喧棹鷗?!?/div>
    ③邊秋:邊地之秋。
    ④“露從”句:言白露節(jié) 之夜,露水清盈,寒意頓生。《禮記·月令》:孟秋之月:“涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴?!薄兑?周書·時訓(xùn)》:“白露之日鴻雁來,……秋分之日,雷始收聲?!?/div>
    ⑤未休兵:戰(zhàn)爭未停。
  • ? ? ? 這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋天杜甫在秦州所作。是年,史思明殺安慶緒,引兵還范陽,九月復(fù)率兵攻陷洛陽,山東、河南一帶處在戰(zhàn)亂中。當(dāng)時杜甫因關(guān)中饑荒,棄官攜家小西進,正住在秦州。舍弟:對人稱自己的弟弟。杜甫居長,有四個弟弟,名穎、觀、豐、占。寫詩時只有杜占在身邊,其余分散在河南、山東一帶。全詩信手寫來,卻層次井然,其中以一個“憶”字貫徹全詩,可謂“句句不離‘憶’字”(清人章燮語)。后四句內(nèi)涵豐富,如近人俞陛云所析:“有弟而分散,一也;諸弟而皆分散,二也;分散而皆無家,三也;生死皆不可聞,四也;欲探消息,唯有寄書,五也;奈書長不達,六也?!?《詩境汪說》甲編)
  • ? ? ? ? 這首短詩的核心是一個“憶”字,憶的時間是秋天的“月夜”,憶的對象是“舍弟”。詩的前四句,寫的是時間,通過“戍鼓”、“雁聲”兩種聲音和“露”“白”“月”“明”兩種色彩勾勒出一幅邊塞秋夜圖。這首詩的寫作時間是乾元二年(759)秋天作者流寓秦州的時候。秦州的邊地風(fēng)光,作者凄涼的心境,也都流溢于字里行間。流寓邊地的作者思鄉(xiāng)之情切,由思鄉(xiāng)到思念他的幾位弟弟。月光普照大地,本來是一樣的;由于作者思鄉(xiāng)之情深切,所以認為是“月是故鄉(xiāng)明”,從而成為流傳千古的名句。
    ? ? 詩的下半段介紹“憶”弟的情形與原由。據(jù)《通鑒·唐紀37》》載,這年九月,史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州、洛陽,齊、汝、鄭、滑等州都在戰(zhàn)亂之中。作者的三位弟弟杜穎、杜觀、杜豐都遠在東部地區(qū),彼此不通信息,所以說“有弟皆分散,無家問死生”。作者寄書去常無下落,而且又是“未休兵”之時,生死茫茫更難預(yù)料?!皼r乃”二字,寄托著作者對弟弟的手足之情和憂國憂民的博大情懷,其深意正在于此。
    ? ? ? 全詩的意境凄楚感人。詩人將個人的家庭遭際與國家的命運聯(lián)系在一起來描寫,語言樸實自然,辭淺而情深,尤其“月夜”與“憶弟”聯(lián)系緊密,做到了情與景交融,哀感動人。王嗣奭《杜臆》解云: “對明月而憶弟,覺露增其白,但月不如故鄉(xiāng)之明,憶在故鄉(xiāng)兄弟也無故也;蓋情異而景為之變也。”這首短詩,每一句都蘊蓄著豐富的內(nèi)涵,句句寫景言事,句句抒感含情,飽和著濃郁的詩情,耐人吟味。
  • ? ? 一個清冷的夜晚,耳畔傳來了單調(diào)的更鼓聲,不由讓人的心 緒也變得單調(diào)、沉悶了。一位孤單的滿懷愁緒的詩人,此時正月夜獨坐, 頭腦一片空白。驀然響起的更鼓聲剎那間驚醒了他,突然,他感到了一絲 清冷,猛然意識到,又是秋令時節(jié)了!
    ? ? ?在這樣一個夜晚,伴隨沉悶的更鼓之聲,詩人感到了分外的寂寞。這 不,路上連一個行人也沒有,偌大的天地似乎只有詩人自己孤單地呼吸著 寂寞的空氣。不! 不只他一人! 還有秋雁呢! 聽,那不是它們歡快的鳴 聲么! 可再凝神細聽,詩人倍感孤寂了! 那是一只失群的孤雁在凄楚地 鳴叫,一聲聲,都敲打在了詩人本已孤寂的心上! “我”又何嘗不想對你略 加挽留了,可只怕我們的相互撫慰只會平添幾分凄惻?。?/div>
    ? ? ? 這樣的寂寥,這樣的冷落,都是由什么造成的呢?僅僅是因為“我”的 寂寞心緒么?不! 是頻仍的戰(zhàn)亂,它阻隔了行人來往的腳步,阻斷了本可 頻傳的音信,更扼殺了太多的生靈,讓空氣的每一個分子都飽含了凄涼! “露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明?!边@樣冷漠與凄涼的氛圍就更容易勾起旅人的 思鄉(xiāng)之情。白露的夜晚,清露茫茫,一輪明月,朗照天空。清露更添寒意, 朗照的明月卻顯出幾分“朦朧”。明明是同樣的清輝灑落,可詩人偏偏覺 得“月是故鄉(xiāng)明”,說故鄉(xiāng)的月色更皎好! 是什么遮蔽了明月清輝的灑落 呢? 恐怕是詩人孤寂的心緒吧。
    ? ?仰望這輪明月,詩人開始思家了! 可是,在這看似無盡的戰(zhàn)亂中,家 園早已無存! 那就思念“我”那故鄉(xiāng)的親人吧! 可卻早已失去了他們的音 信:“有弟皆分散,無家問死生?!痹娙说囊磺怀罹w無處訴說,已悲慨至無以 復(fù)加的境地! 詩人還在作最后一絲幻想,“我”寄封書信試試吧,或許他們 正在我們曾經(jīng)居住過的某處,焦急地等待“我”的消息呢! 但詩人畢竟又 是現(xiàn)實的,轉(zhuǎn)念間,他又絕望了:“寄書長不達,況乃未休兵?!焙推綍r期尚 且常常寄書不至,何況戰(zhàn)亂期間呢!
    生死茫茫,世事難料,閉了眼,一任清冷的侵襲……

  • [1]這首五律約寫于乾元二年,杜甫在秦州(今甘肅天水)所作。這年九月,叛軍史思明陷山東、河南,杜甫的兩個弟弟都在這一帶。杜甫攜家避戰(zhàn)亂于秦州,與弟弟音訊隔絕,寫出這首抒寫懷念之情的詩。

    [2]“戍鼓”二句:戍鼓,邊防駐軍的鼓聲。秋邊,秋天的邊地。何義門曰:“‘戍鼓’興‘未休兵’,‘一雁’興‘寄書’?!?《瀛奎律髓匯評》)《齋詩談》曰:“……‘秋邊一雁聲’,若作‘雁一聲’,便淺俗;‘一雁聲’便沉雄。”二句寫戰(zhàn)爭使道路阻斷,詩人在深秋的邊地聽到一聲雁鳴,深秋雁聲使人想起鴻雁傳書,也勾起懷親之情。

    [3]“露從”二句:《杜臆》:“只‘一雁聲’便是憶弟,對明月而憶弟,覺露增其白,但月不如故鄉(xiāng)之明,憶在故鄉(xiāng)兄弟故也,蓋情異而景為之變也?!庇衷唬骸案形飩?,今夜白,又逢白露季候也,‘故鄉(xiāng)明’,猶是故鄉(xiāng)月色也?!?/div>

    〔4〕“有弟皆分散”四句:杜甫遠在秦地,弟兄飄零西東,流浪無定,所以說“無家”,既無家,又到哪里去問死生?因而“寄書長不達”,況且兵革未休,在戰(zhàn)爭中存亡未卜,隱含著弟兄們能否團聚的疑慮。

    這首五律以容易引起人們思鄉(xiāng)的雁聲、白露節(jié)、月明三者構(gòu)成邊秋對月懷親的意境;抒寫了身經(jīng)離亂,弟兄分散,征戰(zhàn)不已,道路阻隔,音書杳無,存亡難保的思念之情和內(nèi)心的憂慮。“今夜白”、“故鄉(xiāng)明”、“無家問死生”這些凄涼的意象,深化了思念的情切。“月是故鄉(xiāng)明”已成為千古傳誦的名句。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 12:51:11