成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 殺鹿人 [美國(guó)]庫(kù)柏
釋義

殺鹿人 [美國(guó)]庫(kù)柏

【作品提要】

18世紀(jì)中期當(dāng)英法爭(zhēng)奪殖民地的戰(zhàn)爭(zhēng)降臨在休倫人身上時(shí),兩位白皮膚的年輕獵人——初出茅廬的殺鹿人邦波和赫里·哈里來到了“水上漂”(在船上生活的人)湯姆·哈特在明鏡湖的住處。為了營(yíng)救殺鹿人印第安朋友欽加哥的未婚妻希斯特,邦波在與敵人的首次遭遇戰(zhàn)中就一擊成名,成為一名真正的戰(zhàn)士。在之后的營(yíng)救過程中,由于不想濫殺婦女,殺鹿人被敵人發(fā)現(xiàn)并逮捕。在明果人防守嚴(yán)密的駐地,殺鹿人想方設(shè)法逃跑,但最終都沒有成功。經(jīng)受了重重酷刑考驗(yàn)之后,殺鹿人憑借他的機(jī)智、勇敢和守信贏得了敵人的尊重,同時(shí)也獲得了女主人公哈特的女兒朱迪思的芳心。在生死關(guān)頭,欽加哥以及及時(shí)趕到的英國(guó)兵消滅了明果人,救出了邦波。而對(duì)朱迪思的愛情表白,不為女人動(dòng)心的殺鹿人友好地拒絕了她。15年后殺鹿人邦波重游明鏡湖,面對(duì)物是人非的景象,他禁不住發(fā)出了淡淡的哀嘆。

【作品選錄】

就這樣,老橡樹再次來到俘虜面前,他已換了另一副臉孔。他丟掉了救他一命的愿望,無意再拖延更為嚴(yán)厲的懲罰。他的觀點(diǎn)的變化無疑對(duì)年輕人是火上加油,他們?cè)缫衍S躍欲試,如今則更為賣力地準(zhǔn)備著蓄意已久的行動(dòng)。一堆枯枝很快就在一棵幼樹附近堆好,尖木片也已削好,打算用來刺犧牲品的肉,然后用火烤他。樹皮帶也準(zhǔn)備停當(dāng),馬上就可把他綁在這棵樹上。這一切都在一片深沉的靜默中進(jìn)行。朱迪思懷著期待的心情,屏聲靜息注視著他們的一舉一動(dòng),而殺鹿人恰如山坡上的松樹,凝然不動(dòng)。就在戰(zhàn)士們前來綁他時(shí),年輕人瞥了姑娘一眼,像是問她,抵抗還是屈從,哪一種好?她使了一個(gè)意味深長(zhǎng)的手勢(shì),表示她贊成后者;他很快再次被綁在樹上,成了一個(gè)無可告助的、任人凌辱和摧殘的目標(biāo)。休倫人個(gè)個(gè)干得熱心賣力,誰也不吭一聲。柴堆已點(diǎn)燃。大伙都焦急地等待著他的末日到來,盼望著好戲收?qǐng)觥?p>

休倫人絕無把他活活燒死的意思。他們只是想讓這個(gè)冥頑不化的人受最厲害的皮肉之苦,看他有多大能耐。最重要的是到最后剝下他的頭皮,帶回村去,但大家首先還是想打垮他的倔強(qiáng)的意志,逼得他受不了時(shí)哭爹喊娘起來。他們就抱著這樣的目的,把柴火堆在離他的身子一個(gè)適當(dāng)?shù)木嚯x,也就是說讓他受柴火的煎熬,但不會(huì)直接威脅他的生命。然而,在這種情況下,這段距離往往算得不準(zhǔn)確,眼看火焰張牙舞爪舔著受刑者的臉面,轉(zhuǎn)眼就要置他于死地。剎那間,只見海蒂手持木棍,沖入人群,把熊熊火堆四散撥開。幾個(gè)人見狀連忙拳打腳踢,想把這個(gè)大膽妄為的女人打翻在地。但眾酋長(zhǎng)及時(shí)上前阻止,提醒怒火沖天的同胞,別忘了她是個(gè)腦子不靈的人。海蒂本人并沒意識(shí)到自己冒的是怎樣的風(fēng)險(xiǎn),她干完了這樁冒失事后,皺著眉頭,挺身立著,怒目注視四周,仿佛在譴責(zé)這一群戒備森嚴(yán)的蠻子居然這等心狠手毒。

“上帝賜福給你,最最親愛的好妹妹,為了你做得這樣勇敢,這樣干脆利落。”朱迪思激動(dòng)萬分,情不自禁,喃喃自語。“是上天派你來執(zhí)行這樣神圣的使命的?!?p>

“朱迪思,她早已盤算好了?!狈敻胶偷?,“考慮得多周到,干得多及時(shí)。可是,說來畢竟并不及時(shí)。該受的苦,還是及早受的好。要是再有一點(diǎn)點(diǎn)火堵住我的嘴,人力就沒法救活我了。你瞧,這一次他們把我的頭捆得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),一點(diǎn)也不能動(dòng)彈。海蒂的用意是好的,可是讓火焰成全自己的功德,也許對(duì)我反而更加仁慈?!?p>

“沒心肝的野蠻的休倫人!”海蒂還是義憤填膺,嚷道。“你們竟這樣把一個(gè)基督徒像燒柴一樣的活活燒死!你們就沒看過《圣經(jīng)》?你們以為上帝會(huì)饒恕這罪孽?”

老橡樹做了一個(gè)手勢(shì),命令把四散的燒過的柴火歸在一起,再增添些樹枝。連女人和小孩都起勁地忙著收拾干枝枯樹。柴火剛點(diǎn)燃,一個(gè)印第安女人闖入了人群,奔到火堆前,用腳把燃燒的樹枝往旁邊猛踢,及時(shí)防止了火勢(shì)蔓延。第二次掃興的舉動(dòng)招來了一陣喧嘩。當(dāng)作案者轉(zhuǎn)過臉來望著人群時(shí),大家認(rèn)出了她是希斯特,隨之響起了一陣又驚又喜的喊聲。一時(shí)間連要干的正經(jīng)事也都擱在一旁了。無論是年輕人,還是老年人,都朝姑娘圍了上來,緊緊追問她為什么這么出人意料地突然回來。就在這節(jié)骨眼上,希斯特輕聲對(duì)朱迪思咕嚕了幾句話,并把一件小小的不知是什么東西,塞到她手中,然后轉(zhuǎn)身應(yīng)酬著休倫姑娘的招呼。她們都是她的至交好友。這時(shí),朱迪思定了定神,立即開始行動(dòng)起來。原來希斯特交給她的是把鋒利的小刀。小刀由朱迪思轉(zhuǎn)給了海蒂,準(zhǔn)備再由海蒂交給殺鹿人,因?yàn)檫@是一條最安全、最不易引起人們懷疑的途徑??墒撬齻兿ば陌才诺挠?jì)劃由于海蒂頭腦遲鈍,結(jié)果全部告吹。她不是先去割斷俘虜手上的繩索,然后把刀塞到他的衣服里,以備關(guān)鍵時(shí)刻使用,卻是不避人目,公然親自動(dòng)手起勁地割開綁在他頭上的樹皮帶,以免火焰烤傷他的頭部。不用說,這一蓄意行動(dòng)立即就被發(fā)現(xiàn)。海蒂剛割斷俘虜肩部和手腕以上部分的繩子,自己的雙手就被人捉住了。機(jī)關(guān)一旦敗露,人們就懷疑起希斯特來。使朱迪思驚奇的是,這位勇敢的姑娘受盤問時(shí),一口承認(rèn)她在方才發(fā)生的事件中所起的作用。

“我干嗎不幫殺鹿人的忙?”姑娘回答,儼然是一個(gè)意志堅(jiān)定的女人?!八翘乩A酋長(zhǎng)的兄弟;我有一顆特拉華人的心。不中用的石南刺,你給我過來。抹掉你嘴臉上的伊洛魁花紋!站到休倫人跟前來,你這只臭烏鴉!為了填飽肚子,連自己人尸體上的肉都要吃;各位酋長(zhǎng)、戰(zhàn)士,讓他跟殺鹿人面對(duì)面站著吧,我要讓你們瞧瞧,你們部落招進(jìn)一個(gè)多么了不起的無賴!”

這么大膽的、充滿著自信的話,而且用的是他們的方言說出來,在休倫人中間激起了強(qiáng)烈的反響。一個(gè)叛徒向來不可能得到人們的信任;怯懦的石南刺雖然死心塌地為敵人效勞,但一番賣力和殷勤得到的報(bào)酬是人們對(duì)他的蔑視。正是他滿心想娶希斯特為妻促使他背叛自己的部落,把她出賣給敵人,但是在他的新伙伴中他遇到了厲害的對(duì)手,加之他是個(gè)變節(jié)分子,誰都瞧不起他,更談不上同情。簡(jiǎn)言之,人們只允許他留在休倫人的營(yíng)地里,但就像對(duì)希斯特一樣,受到了嚴(yán)密而小心的監(jiān)視。他很少在酋長(zhǎng)面前露面,小心翼翼地避開殺鹿人。殺鹿人這時(shí)一見他出現(xiàn),就露出了鄙夷神色。且說石南刺突然被點(diǎn)了名,想躲也來不及了。他并沒有“抹掉嘴臉上的伊洛魁花紋”。因此,當(dāng)他剛走進(jìn)人圈時(shí),由于身上抹得五顏六色,一開始?xì)⒙谷司箾]能把他認(rèn)出來。他擺著挑釁的架勢(shì),神氣十足地問,有什么理由可以指責(zé)他。

“問你自己,”希斯特精神抖擻,說道。但是她的舉動(dòng)中卻顯得猶豫、躊躇,像是在等待什么。這一微妙的變化至少朱迪思和殺鹿人已有所覺察?!皢枂柲阕约旱牧夹?,你這只特拉華的鬼鬼祟祟的土撥鼠;別在這里給我裝蒜了;到溪邊去,照照你那張假皮上抹的敵人的花紋,再回來夸夸你是怎樣從自己的部落里逃出來,然后又拿這條法國(guó)毯子把自己給遮起來的。就是渾身涂得像蜂鳥一樣鮮艷,你還是黑得像只臭烏鴉。”

希斯特在跟休倫人一起生活期間,向來和和順順,如今大家聽了她的這一番言語,無不驚愕不已。而那個(gè)當(dāng)眾受到譴責(zé)的石南刺則渾身血液沸騰,雖然他自稱還戀著她,但要不是在這件事情上他無權(quán)作主,他真想親手宰了這漂亮姑娘,才解得心頭之恨。

“要石南刺來干什么?”他惡狠狠地問?!耙沁@個(gè)白臉孔活厭了,怕印第安人的刑罰,老橡樹,吩咐吧,我來打發(fā)他去追我們犧牲的戰(zhàn)士?!?p>

“不,酋長(zhǎng),不,老橡樹?!毕K固亟辜钡卮驍嗔怂脑?,“殺鹿人啥也不怕,更不怕烏鴉!松開他——砍斷他身上的柳條。讓他和這只呱呱亂嚷的烏鴉面對(duì)面站著;讓咱們瞧瞧,到底是誰活厭了?!?p>

希斯特?cái)D了上去,好像要從一個(gè)年輕人身上取過一把刀子去割斷殺鹿人身上的樹皮帶。一位年長(zhǎng)的戰(zhàn)士接受老橡樹的示意,出來阻攔了。老橡樹疑惑地注視著姑娘的行動(dòng),因?yàn)樗词乖谔咸喜唤^地用夸張的言詞和異常堅(jiān)定的姿態(tài)說話時(shí),臉上也流露出猶豫和期待的神情,這一切都逃不過離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的這個(gè)觀察者的眼睛。希斯特表現(xiàn)得很出色,但兩三個(gè)老年人也看出,她這是在演戲。她要求釋放殺鹿人,這樣的建議自然遭到拒絕。就在希斯特滿以為目的就要達(dá)到時(shí),她被人從樹旁拖了回來,好不使她灰心失望。亂糟糟的人群慢慢地恢復(fù)了秩序。老橡樹宣布,年長(zhǎng)者的意旨繼續(xù)執(zhí)行,已經(jīng)延宕了不少時(shí)間了,再拖下去不會(huì)有什么結(jié)果。

“住手,休倫人!別忙,酋長(zhǎng)們!”朱迪思嚷了起來。她不知道自己在說什么,為什么出來插手,無非為了爭(zhēng)取時(shí)間吧。“看上帝分上,再等一會(huì)兒——”

她的話被另一個(gè)更加突兀的意外打斷了。一個(gè)年輕的印第安人跳躍著闖入休倫人的陣勢(shì),他一個(gè)箭步竄到場(chǎng)子中央,那神態(tài)顯得異常自信,也可以說近似魯莽、蠻干。遠(yuǎn)處五六個(gè)哨位上,哨兵正在監(jiān)視著湖面的動(dòng)靜,所以老橡樹還以為他是哨兵,給大家送來什么重要的情報(bào)??墒沁@個(gè)陌生人動(dòng)作那么迅速,光著上身,戰(zhàn)服只留著腰部的一截,像尊古代的雕像,猛一看很難確定他是何等樣人:朋友還是敵人。只見他三兩個(gè)箭步躍到殺鹿人身旁,轉(zhuǎn)眼就把他身上的繩子砍掉,動(dòng)作麻利,刀法準(zhǔn)確,一個(gè)好端端的俘虜,毛發(fā)不損,自由了。陌生人干得全神貫注,目不斜視,事成之后他才轉(zhuǎn)過身子。出現(xiàn)在驚得目瞪口呆的休倫人面前的是一個(gè)年輕的戰(zhàn)士,他有一張高貴的面容,勻稱的身架,一對(duì)炯炯發(fā)光的鷹眼,身上繪著特拉華族的花紋。他雙手都持著槍,槍托著地。一桿槍上掛著殺鹿人的皮彈囊和火藥袋。這是已歸殺鹿人所有的那桿遠(yuǎn)近聞名的“鹿見愁”。陌生漢挑釁地、無所畏懼地打量著四周的人群,把槍交給了它的主人。猛地在他們中間出現(xiàn)兩個(gè)武裝人員,休倫人吃驚不小。他們自己的槍火藥還沒裝上,正四處擱在樹下,手中只有刀和斧。但是他們都鎮(zhèn)定沉著,毫不露出慌亂和恐懼的形跡??磥?,區(qū)區(qū)兩個(gè)人是不可能敢于冒犯這么一大群人的。眾人期待著,看誰提出什么絕招來應(yīng)付眼前的非常局面。陌生人不負(fù)眾望,他說話了。

“休倫人,”他道,“土地大得很,大湖遼闊無邊;那一邊是伊洛魁人的活動(dòng)天地;這邊是特拉華人的地盤。我是欽加哥,恩卡斯的兒子,泰姆恩德的鄉(xiāng)親。她是我的未婚妻,那個(gè)白人是我的朋友。他不見了,我心里難受;為了他,我到你們的營(yíng)地看看他有什么好歹。特拉華的姑娘都在盼著沃泰華;她們正納悶著呢,為什么她在這兒呆得那么久。來,咱們道個(gè)別,各走各的路。”

“休倫人,他就是你們不共戴天的仇人,你們切齒痛恨的大蟒蛇!”石南刺喊道?!耙亲屗芰?,血就得從這兒、從你們鹿皮靴底下一直流到加拿大。我可是個(gè)道地的休倫人哪?!?p>

叛徒說罷,抽出刀來直往特拉華人那敞開的胸脯擲去。站在一旁的希斯特眼明手疾,一舉手就把刀子往旁邊一撥,兇器刺中了一棵松樹。緊接著,大蟒蛇飛出一刀,刷的一聲刺中叛徒的心臟。從欽加哥躍入人群到石南刺如木段一般應(yīng)聲倒地,死于非命,前后不到一分鐘。事態(tài)的急速發(fā)展打亂了休倫人的行動(dòng)。但石南刺一死提醒他們,再也不能遲遲不動(dòng)手了。人聲吶喊起來,眾人開始行動(dòng)。剎那間,猛聽得樹林深處傳來了不尋常的聲音。每個(gè)休倫人,不分男女,都停了下來,個(gè)個(gè)尖著耳朵細(xì)聽著,臉上充滿了期待的神情。這聲音有規(guī)律而沉重,像木夯夯地的聲音。原來從樹林中出現(xiàn)了一隊(duì)人馬,邁著整齊的步伐直奔過來,這時(shí)已歷歷在目。只見他們都背著武器,深紅色的王家軍服在綠油油的樹叢中閃閃發(fā)亮。

接著發(fā)生的場(chǎng)面難以描述?;艁y、絕望、瘋狂的掙扎混成一片,仿佛要把這一協(xié)調(diào)而獨(dú)特的行動(dòng)徹底打亂。被圍困的休倫人呼天搶地,英格蘭人由衷的歡呼聲作了應(yīng)和。可是無論是步槍還是火槍都沒有開火,而整齊、堅(jiān)定的隊(duì)列繼續(xù)挺進(jìn)而來。來的隊(duì)伍約摸有六十余人,刺刀發(fā)著寒光。休倫人遭到突然襲擊,處境險(xiǎn)惡:三面臨水,剩下的一條退路已被訓(xùn)練有素的勁敵截?cái)嗔恕?zhàn)士們紛紛向自己的武器奔去,在場(chǎng)的所有人,不分男女老幼個(gè)個(gè)都焦急地尋找藏身之處。在這一片混亂和驚慌中,只有殺鹿人仍然保持鎮(zhèn)定、冷靜,頭腦非常清醒。他首先把朱迪思和希斯特安置在樹后,然后尋找海蒂。但是她在慌亂中跟著休倫女人走了。一切安排妥當(dāng)后,殺鹿人奔到退卻的休倫人的側(cè)翼,他們正企圖朝湖岬南端撤退,奪水路逃生。殺鹿人看準(zhǔn)時(shí)機(jī),在隊(duì)伍里找到兩個(gè)對(duì)他動(dòng)過手的休倫戰(zhàn)士,他的來復(fù)槍聲打破了四周可怕的沉寂。槍聲響處,兩個(gè)人同時(shí)倒地。休倫人見狀連忙齊聲還擊。在一片戰(zhàn)斗的喧囂聲、吶喊聲中,大蟒蛇的火槍聲清晰可聞。訓(xùn)練有素的士兵對(duì)休倫人的齊射沒有回答。隊(duì)伍中只聽到赫里吶喊著,打著槍。此外還有長(zhǎng)官短促、威嚴(yán)的命令和那沉重、整齊的嚇人腳步聲。然而,不一會(huì)響起了尖叫聲、呻吟聲、斥罵聲。這一切通常都是刺刀的功勞。這種可怕的、致人死命的武器終于在復(fù)仇中滿足了欲望。這里發(fā)生的場(chǎng)面在當(dāng)今世界屢見不鮮,任你是老是少,是男是女,在野蠻的戰(zhàn)禍中無一幸免。

(宋兆霖、郭建中譯)

【賞析】

《殺鹿人》是19世紀(jì)美國(guó)小說家?guī)彀氐拇碜髦唬霭嬷蹙褪艿綇V泛歡迎。小說的故事情節(jié)很簡(jiǎn)單,主要圍繞著四男三女的冒險(xiǎn)經(jīng)歷展開。主人公邦波是個(gè)理想化的人物。他既精通印第安人的山林本事,同情印第安人,又保持著白人理想化的道德要求,注重白人的榮譽(yù)與道德約束;他雖然沒有所謂的文化教養(yǎng),但卻有騎士風(fēng)度,為人誠(chéng)實(shí)勇敢,秉性正直純良,面對(duì)明果人的酷刑面不改色,面對(duì)朱迪思的愛情誘惑能夠把持自我。

朱迪思和海蒂兩姐妹,前者美艷聰慧,渴望邦波的愛情,但又愛慕虛榮,過于自負(fù)。為了愛人她可以以身赴險(xiǎn),卻又因?yàn)閻矍槭艽於鴫櫬涑翜S。妹妹海蒂長(zhǎng)相不如姐姐,但心靈高潔,勇敢堅(jiān)強(qiáng),帶著少女特有的羞澀,渴求赫里的愛情。

節(jié)選部分出自小說第三十章后半部分,也是小說結(jié)局的高潮部分。之前的三章,已經(jīng)大肆鋪敘了主人公從反抗、逃跑再到忍受酷刑的經(jīng)過。在這一章里,殺鹿人的命運(yùn)在不斷出現(xiàn)的意外事件中飄忽不定,雖險(xiǎn)象環(huán)生,但卻最終安然無恙。人物性格在異常緊張的情節(jié)鋪敘中得到了充分的展現(xiàn)。庫(kù)柏精心營(yíng)造了一個(gè)戲劇舞臺(tái),主要人物紛紛登臺(tái)亮相,展現(xiàn)出了他們各自迥異的性格:朱迪思的機(jī)智、海蒂的誠(chéng)實(shí)、希斯特的大膽、欽加哥的勇猛。即使是主人公殺鹿人,雖然本章描述不多,但他的精神主旨也已勾勒出來:寧可赴死也不違背“白人的天性——誠(chéng)實(shí)”;至死捍衛(wèi)自我的榮譽(yù);面對(duì)生死考驗(yàn)鎮(zhèn)定自若。

不過,真正引人入勝的還不是理想化的人物性格,而是懸念疊生的情節(jié)構(gòu)造。章節(jié)始于殺鹿人因?yàn)樵噲D逃跑失敗而陷入被殘殺的困境,于是這注定是一場(chǎng)有關(guān)毅力和志勇的斗爭(zhēng)。休倫人想用酷刑摧毀戰(zhàn)士的意志和精神,而殺鹿人也恰恰要用自己的智慧和勇敢去展示庫(kù)柏一直試圖灌輸?shù)姆N族理念:合格的白人具有良好的天性和稟賦,他們正直、無私、勇敢,具備強(qiáng)烈的榮譽(yù)感和自尊心。而這樣的斗爭(zhēng)始終都被意外的事件打斷:首先是海蒂無畏的營(yíng)救行動(dòng),失敗后則是希斯特以返回休倫特人部落作為幌子來接近并救助殺鹿人的行動(dòng);然后又有欽加哥刺殺部落叛徒的舉動(dòng);最后則是英國(guó)軍隊(duì)的鎮(zhèn)壓。于是圍繞著殺鹿人最后的生死,作者構(gòu)建了一條緊密串聯(lián)的情節(jié)鏈條,營(yíng)造出了緊張的氛圍,將讀者從一個(gè)情節(jié)節(jié)點(diǎn)帶向另一個(gè)節(jié)點(diǎn),充滿了懸念感和刺激感。這也是小說在情節(jié)處理方面的顯著特色,顯示了庫(kù)柏講述故事的非凡能力。

當(dāng)然,作為一部早期的小說作品,《殺鹿人》也展示了小說初創(chuàng)時(shí)期的一些弊端。首先是無處不在的作者話語。作為一個(gè)講故事的人,庫(kù)柏總是不忘記自己評(píng)論者的身份,隨時(shí)隨地打斷敘事的進(jìn)程而加入自己的看法,既有對(duì)人物的評(píng)論,也有自己的種族觀念的表白。人物性格完整性往往不是完全依靠人物自身的行為和語言來得到詮釋,而是浸潤(rùn)了作者的觀點(diǎn):在希斯特攻擊部落叛徒的言論后有作者抑制不住的贊美之詞,而這種話語也打斷了正常的敘事進(jìn)程,延緩了敘事節(jié)奏。無處不在的評(píng)論也進(jìn)一步強(qiáng)化了人物性格塑造的欠缺之處:不管是理想化的主人公還是小說中的主要人物,都在作者貼標(biāo)簽的話語中完成了性格的類型定型:我們幾乎看不到人物性格的演變和復(fù)雜性(朱迪思有點(diǎn)例外),更多是一種類型化的性格展示,這在一定程度上削弱了人物性格的豐富性。

其次,小說中的人物對(duì)話過于冗長(zhǎng),且話語有類型化傾向。整個(gè)節(jié)選部分有近一半內(nèi)容都是人物之間的對(duì)話,這些對(duì)話讓人覺得過于雕琢,詰屈聱牙,而且廢話不少,這也使得敘事節(jié)奏大為減慢。正面人物和反面人物陣線立場(chǎng)分明的宣言式對(duì)話,更像是庫(kù)柏自己在做長(zhǎng)篇宣傳一樣,缺乏人物性格變化帶來的語言的豐富性。

當(dāng)然,如果考慮到那時(shí)美國(guó)長(zhǎng)篇小說的創(chuàng)作正出于草創(chuàng)時(shí)代,考慮到那是個(gè)充滿種族偏見的時(shí)代,你就不得不佩服庫(kù)柏。他將奇特的想象力融會(huì)于富有動(dòng)感的故事情節(jié)之中,緊張激烈的冒險(xiǎn)感,環(huán)環(huán)相扣的懸念,神秘的印第安部落以及詭異的大森林等,都吸引著你去猜測(cè)下一步情節(jié)的發(fā)展。這樣,閱讀庫(kù)柏的作品,本身就成為一種冒險(xiǎn)的體驗(yàn)。這也是為什么庫(kù)柏的小說至今仍具魅力的原因所在。

(陳文波)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/16 0:44:54