成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 李商隱《海上謠》鑒賞、賞析和解讀
釋義

李商隱《海上謠》鑒賞、賞析和解讀

桂水寒于江,玉兔秋冷咽。

海底覓仙人,香桃如瘦骨。

紫鸞不肯舞,滿(mǎn)翅蓬山雪。

借得龍?zhí)脤挘瑫猿鲛樵瓢l(fā)。

劉郎舊香炷,立見(jiàn)茂陵樹(shù)。

云孫帖帖臥秋煙,上元細(xì)字如蠶眠。

此詩(shī)是會(huì)昌六年(846)作者為唐武宗李炎迷信神仙之道,服食丹藥中毒而死所寫(xiě)。當(dāng)時(shí)作者是秘書(shū)省正字,正在京城任職。同時(shí)還寫(xiě)了 《昭肅皇帝挽歌辭三首》,對(duì)唐武宗在位六年的武功文治有所評(píng)價(jià),對(duì)其死于服食仙藥深為惋惜。此詩(shī)即因此而發(fā)的對(duì)時(shí)君的諷詠之詞。

《海上謠》是作者自創(chuàng)的樂(lè)府詩(shī)題。詩(shī)中借古諷今,且秉楚辭余韻,故而旨意深含隱晦。起首“桂水”兩句以如水的桂影和玉兔喻月光,而“寒于江”、“秋冷咽”正是言秋月的寒光冷峻。因武宗下葬于會(huì)昌六年八月,這兩句既點(diǎn)出這一時(shí)間,也以廣寒仙境之陰森難近作為全詩(shī)的發(fā)端。以下 “海底”四句是借用漢武帝求仙故事影射唐武宗。司馬遷《史記·封禪書(shū)》 中曾記載當(dāng)時(shí)方士的說(shuō)法,說(shuō)是渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三神山,上面有諸仙和不死之藥。而“未至望之如云,及到,三神山反居水下”。所以詩(shī)中說(shuō)求仙是“海底覓仙人”。又據(jù)《漢武帝內(nèi)傳》說(shuō),王母拜訪(fǎng)漢武帝時(shí),曾送仙桃四顆,“帝食輒收其核”,打算“種之”。所以詩(shī)中以栽種仙桃喻其求仙,以桃樹(shù)枝瘦如骨喻求仙之荒唐無(wú)成。下面繼以雪滿(mǎn)蓬山,紫鸞翅冷不舞喻仙路難通,亦以冰天雪地喻仙境即死境。下面“借得”兩句是暗指唐武宗寵信道士趙歸真等人事?!稗樵瓢l(fā)”即借指盤(pán)髻束發(fā)的道士?!稗?shé)”,這是束梳之意?!褒?zhí)脤挕眲t是喻其隨便出入宮掖。以下 “劉郎”四句又是借漢武帝影射唐武宗。昔日漢武迎候王母的 “燔百和之香”的香炷已杳無(wú)余燼,而如今矗立于人前的唯此茂陵松柏?!皠⒗伞敝笣h武帝劉徹,茂陵是其陵寢。作者當(dāng)時(shí)曾有一首題為《茂陵》的七律詩(shī),更是“全與武宗對(duì)簿”(清方東樹(shù)《續(xù)昭昧詹言》)。而此處則以漢武求仙不得,空留青塚比附武宗。結(jié)尾“云孫”兩句是說(shuō)漢武帝的后世子孫也步其求仙不成的后塵,其陵墓緊貼在茂陵的旁邊,安眠在秋煙寒露當(dāng)中。而當(dāng)年上元夫人傳授的六甲、靈飛等細(xì)字仙經(jīng),亦如同眠蠶一般擱置無(wú)用了。這里 “帖帖臥秋煙” 的 “云孫”是雙關(guān),既指漢武后世子孫,也暗指武宗。武宗生前于武功游獵及迷惑仙道方面與漢武極為類(lèi)似,并且又是步其祖父李純(憲宗)后塵,死于服食仙藥的。

唐代自元和以來(lái),白居易、元稹等人提倡的新樂(lè)府是一種 “直而徑”的淺近平易之體。而李賀、李商隱則是在詩(shī)體上力摹楚辭,意境上力求深刻新異。李賀的樂(lè)府詩(shī)作瑰詭誕幻,深得楚辭之境;李商隱則是隱微艷麗,最得楚辭之體。李商隱的這首《海上謠》全用歷史的借代比附寫(xiě)成。以漢武的迷惑仙道故事喻指當(dāng)今武宗,深得楚辭寓事比附諷諫之體。與此相適應(yīng)的,是語(yǔ)言上多用借代,寫(xiě)月則用 “桂水”、“玉兔”,寫(xiě)道士則用“揲云發(fā)”,語(yǔ)既含蓄,而微意亦在其中。至于以 “香桃如瘦骨”喻仙藥,以“上元細(xì)字如眠蠶”喻道教經(jīng)典,又是非熟諳道家典故而熟練駕駛語(yǔ)言能力者所能為者。此詩(shī)全用典故、意象壘砌而成,故其旨意隱微。元代范槨在其 《木天禁語(yǔ)》 中說(shuō):“李商隱家數(shù)微密閑艷,學(xué)者不察,失于細(xì)碎?!贝苏f(shuō)可供我們讀李商隱此類(lèi)詩(shī)參考。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 14:07:10