網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李涉《潤州聽暮角》 - 唐山水詩賞析 |
| 釋義 | 李涉《潤州聽暮角》 - 唐山水詩賞析李涉《潤州聽暮角》唐山水詩鑒賞 李涉 江城吹角水茫茫,曲引邊聲怨思長。 驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。 此詩題一作《晚泊潤州聞角》。潤州即今江蘇鎮(zhèn)江。此詩是寫詩人泊舟潤州城下過夜,聽城中吹角產(chǎn)生思鄉(xiāng)之情。 詩開頭一句敘述泊舟城下聽城上吹角點(diǎn)題。潤州城臨江,故稱“江城”?!按到恰秉c(diǎn)出詩人所聞,這是全詩關(guān)鍵,為后三句寫景抒情張本。“水茫?!保环矫嬲f明詩人泊舟江上,一方面寫詩人所見江景。這一句詩人寫悠悠的角聲與水天蒼茫的暮色相融,烘托凄清悲楚的氣氛,隱隱地暗現(xiàn)了詩人那無垠的愁思。 第二句承上句“吹角”具體寫吹角曲調(diào),進(jìn)一步寫詩人所聞所感。角本是軍中常用的樂器,曲調(diào)自然多是表現(xiàn)征夫思鄉(xiāng)等邊塞生活內(nèi)容的,顯得悠長而哀怨?!扒吢暋闭f明詩人聽到的正是這類哀怨之曲?!霸顾奸L”表面上是寫在那悠長的角聲中,包含著深長的怨思,是寫曲中的情調(diào),實(shí)際上是在表達(dá)詩人聞曲時(shí)心中的共鳴,抒發(fā)他此時(shí)此地所感受到的幽怨之情。這句詩人把樂曲與詩人的怨思糅合起來,令人深受感染。 后兩句,寫聞角時(shí)所見之景,借大雁驚飛,抒發(fā)強(qiáng)烈的思?xì)w之情。第三句一轉(zhuǎn)寫角聲怨曲的效果,發(fā)語奇警絕妙。詩人的筆下大雁似乎亦有靈性,為此思?xì)w之曲驚動(dòng),在暮色中從沙上飛起,排成行列離海門向故鄉(xiāng)飛去。詩人這樣寫可謂一箭雙雕,一方面詩人以眼前景物,反襯角聲曲調(diào)的哀傷凄切; 一方面以雁自比,以雁寄情,明寫雁驚,實(shí)寫自身聞角時(shí)內(nèi)心深處的震顫,抒發(fā)悠長的歸思。 全詩圍繞聞角抒寫,景中見情,聲情并茂,抒情含蓄,寫人驚卻言雁驚,手段高妙。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。