網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《客中行/客中作》全詩原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 李白《客中行/客中作》全詩原文、注釋、翻譯和賞析【題解】這是一首作客他鄉(xiāng)、借酒抒發(fā)豪放灑脫胸懷的詩。李白于開元二十五年 (737)移家任城,之后漫游東魯,放浪縱酒,故此詩名為“客中作”。首句點(diǎn)出作客地點(diǎn), 言蘭陵酒乃郁金特制而成,贊美它的濃郁芳香。次句寫玉碗晶瑩,酒色如琥珀,更是 贊美酒色的光艷。第三句“能醉酒”三字,暗示蘭陵酒醇香味濃,能使人興奮暢快,盡 情歡醉,沖淡一切思念之情。故結(jié)句說“不知何處是他鄉(xiāng)”,便是水到渠成、自然合理 極了。大凡作客他鄉(xiāng)之詩,多寫悲愁,而此詩不言作客之苦,卻寫作客之樂,見出詩人 重友情,嗜美酒,喜游覽,愛戀祖國山川風(fēng)物的情懷,亦充分表現(xiàn)了李白豪放灑脫之個 性也。 【全詩】 《客中行/客中作》 .[唐].李白. 蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。 但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。 【注釋】 ①蘭陵:地名,即今山東棗莊市,以產(chǎn)美酒著名。郁金香:花草名。古代將其花用作香料。釀酒時放入郁金香,酒便呈金黃色,具有特殊香味。琥珀: 樹脂化石,呈黃色或紅褐色,透明且具有光彩。②但使: 只要。⑤知: 覺。 【大意】用郁金香浸制而成的蘭陵美酒,是那么的香醇。這酒盛在玉碗中,酒 色和玉色相映,現(xiàn)出琥珀般美麗的光彩。只要主人能拿這樣的美酒來招 待客人,我一定開懷痛飲,喝個大醉,忘去自己正在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方 【鑒賞1】 ? ? ? 李白的許多名詩篇似乎都和酒結(jié)下了不解之緣,杜甫 稱“李白斗酒詩百篇”(《飲中八仙》)?!犊椭行小芬彩且皇讓?酒的詩,是李白寓居齊魯時所作。蘭陵為今山東嶧縣一帶, 產(chǎn)美酒,用郁金香浸泡以后,香味更加濃郁。詩的開首兩句 便是極力稱贊美酒醉人的芬芳,斟在玉碗里,泛著琥珀般美 麗的光彩。接下來說,主人用這樣的好酒款待客人,能不讓 人痛飲醉倒么?主人殷勤倍至,使賓至如歸,盛情加美酒,使 客游異地的人也會暫時忘卻離鄉(xiāng)之苦,醉意朦朧中,竟分辨 不出故鄉(xiāng)與他鄉(xiāng)的區(qū)別了。 ? ? ? ? 如果小而言之,《客中行》用大醉后不辨他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng),極 力稱贊美酒的醇香,以表達(dá)對主人盛情的感激之意。如果大 而言之,此時的李白,雖半生蹭蹬,但在政治上還沒有徹底 絕望,總以為自己懷才不遇,一旦時機(jī)一至,他必將大展宏 圖,實現(xiàn)他“濟(jì)蒼生,安社稷”的理想,因此一反他借酒排遣 愁寂失意的格調(diào),直抒胸臆。全詩流溢著慷慨、樂觀的情緒, 和李詩豪邁俊逸的詩風(fēng)也是一致的。 ? ? ? ? 但是,我們假如把《客中行》放在李詩的“全景”中考察, 而不只注意到此時此地,就能發(fā)現(xiàn)這短短的二十八個字的 內(nèi)涵,絕不止上面粗?jǐn)⒌降膬牲c(diǎn)。一般說來,客旅異鄉(xiāng)的人, 一景一物,一花一樹,都可能撩逗起倍加悵然的愁情。對親 故的思戀,或者功名事業(yè)上的失意以及在現(xiàn)實社會中感到 的悲憤、不平、孤獨(dú)、憂郁等等,集中迸發(fā)出來的表現(xiàn)形式往 往卻都是鄉(xiāng)思。因此,“故鄉(xiāng)”在古典詩詞里的內(nèi)涵,不單單 是指生于斯長于斯的家鄉(xiāng)故地,它往往在包納著極其豐富 的多樣內(nèi)容和十分復(fù)雜的情緒感受。李白在詩中雖說因為 主人盛情、美酒馥香,大醉中分辨不出他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng)了。可題 目既是“客中行”,可見詩人一時一刻也沒有忘記自己是旅 居他鄉(xiāng)的異客,正因為一時一刻也沒有忘懷故鄉(xiāng),大醉之 后,千愁萬緒齊涌心頭,才說“不知何處是他鄉(xiāng)”。我們是否 可以這樣理解:詩人酒醉了,從愁苦的現(xiàn)實中得到了暫時解 脫,神思恍惚中,似乎回到了他朝暮思念的故鄉(xiāng),感受到故 鄉(xiāng)的溫馨,這才有了第四句詩。 ? ? ? ? 李白由于政治上的抱負(fù),在佯狂放誕的詩歌中,總是隱 藏著由于失意而引起的悲慨。他不斷說要棄世遠(yuǎn)遁,實質(zhì)上 他一生也未放棄過政治上的追求?!犊椭行小繁砻嫔蠒邕_(dá),似 乎酩酊之中真難辨他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng),其實他是以豪語表達(dá)悲戚, 如果真的樂不思蜀,又何須借酒為之?在高邁豪放之中,我 們?nèi)阅芨械讲卦谠娙诵撵`深處的一絲凄然,這是李詩的一 個特點(diǎn),也是讀這首詩應(yīng)該注意的方面。 【鑒賞2】 ? ? ? ? 蘭陵,在今山東蒼山縣西南蘭陵鎮(zhèn),蘭陵的美酒有郁金香的香氣。郁金 香,香草名,花似芙蓉,色黃。用玉碗來盛這種美酒,有琥珀的光彩。琥珀, 是松樹脂的化石,色黃,指美酒色如琥珀。這兩句贊美美酒的色和香,加上 稱為美酒,即是色香味俱佳的美酒。下聯(lián): “但使主人能醉客,不知何處是 他鄉(xiāng)?!敝灰魅擞眠@種美酒來使客人盡醉,客人忘掉哪里是他鄉(xiāng)了。即有 這樣美酒可盡醉的地方,那就忘掉這地方是他鄉(xiāng),即認(rèn)為那地方同故鄉(xiāng)一樣 好。這是贊美蘭陵美酒的詩,既贊美它的香,又贊美它的色,更贊美它使人 愛好,愛好得把有蘭陵美酒的地方看作像故鄉(xiāng)一樣,忘掉那里是他鄉(xiāng)了。 ? ? ? ? 可以跟這首詩作比的,有蘇軾的《食荔枝》: “羅浮山下四時春,盧橘 楊梅次第新。日啖荔枝三百顆,不妨長作嶺南人?!崩畎滓驗橛刑m陵美酒可 以盡醉,不知道蘭陵是他鄉(xiāng),即認(rèn)為不妨以蘭陵為家鄉(xiāng)了。蘇軾因荔枝味 美,能夠飽啖荔枝,不辭長作嶺南人,以出產(chǎn)荔枝的嶺南作為家鄉(xiāng),與李白 的想法一致。但兩首詩的表現(xiàn)手法不同,可供比較。李白從蘭陵美酒的香和 色來寫,又用玉碗來作陪襯,極力寫美酒的美好。蘇軾寫荔枝的美,已見于 《四月十一日初食荔枝》: “海山仙人絳羅襦,紅紗中單白玉膚。不須更待 妃之笑,風(fēng)骨自是傾城姝?!蹦撬麑笾Φ拿?,描繪得更勝過李白寫蘭陵美 酒的香和色了。所以他在《食荔枝》這首詩里,點(diǎn)明生產(chǎn)荔枝的嶺南羅浮山 下的美好,是“四時春”,那里果品的美好,有“盧橘楊梅次第新”,用作 荔支的陪襯,然后提到“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人?!边@跟李白這 首詩寫的“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)”是一致的。蘇軾說的“三百 顆”,正好跟李白 《襄陽歌》的“一日須傾三百杯”的“三百”一致,不知 是否巧合,還是有意要用“三百”。這樣看來,同樣的用意可以有不同的表 現(xiàn)手法。如李白從“不知”來寫,寫作“不知何處是他鄉(xiāng)”,蘇軾從“不 辭”來寫,寫作“不辭長作嶺南人”。李白從蘭陵美酒的香和色來寫,蘇軾 從荔枝產(chǎn)地的“四時春”和作為荔枝的陪襯盧橘楊梅來寫,都寫得好。從這 兩首詩的比較里,可以看出大詩人表現(xiàn)手法的多樣化。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。