網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白《擬古十二首(選一)》 |
| 釋義 | 李白《擬古十二首(選一)》李白《擬古十二首(選一)》 李白 生者為過(guò)客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬(wàn)古塵。 月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無(wú)言,青松豈知春。 前后更嘆息,浮榮何足珍? 擬者,摹擬或稱模仿也。蕭士斌本注李詩(shī)曰: “擬古者擬古詩(shī)也。古人多有此體,至于句意亦不大相遠(yuǎn)焉。”李白這12首擬古詩(shī),似非寫(xiě)于一時(shí)一地,內(nèi)容亦各有異。大抵如《唐宋詩(shī)醇》云: “凡效古擬古之作,皆非空言,必中有所感藉以寄意。故質(zhì)言之不得,則以寓言明之;正言之不得,則反其辭意以見(jiàn)意。”本首為有感于人生坎坷,仕途多艱,功業(yè)無(wú)成,因此抒情寄慨之作,應(yīng)成于天寶三載“賜金放還”后。 詩(shī)開(kāi)篇從人之生死落墨: “生者為過(guò)客,死者為歸人。” “過(guò)客”,形容時(shí)間短暫。“歸人”,即死人。這是說(shuō):人生在世不過(guò)像行色匆匆的過(guò)客,人死了就像找到了適當(dāng)?shù)臍w宿而回歸了。李白受儒、道、釋各家思想影響,而浸染道家的思想最深,他并且有過(guò)求仙學(xué)道的實(shí)踐生活?!独献印?(十六章)云:“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根。”意思是說(shuō),萬(wàn)物盡管變化紛紜,最后又都各歸到它的根(原來(lái)的出發(fā)點(diǎn),或說(shuō)其本源)。接二句云: “天地一逆旅,同悲萬(wàn)古塵?!?“逆旅”,客舍,迎止賓客之處。詩(shī)云人們生活在天地間,仿佛生活在客舍中;人生苦短,歲月易逝,人們都會(huì)為死去而“同悲”?!叭f(wàn)古”,千年萬(wàn)代,極言時(shí)間之長(zhǎng)?!叭f(wàn)古塵”,喻歸人。前四句結(jié)構(gòu)緊湊,敘述了人們從生前到死后這一不可避免的過(guò)程,以及它引起的心靈的震撼。接二句仍承前意,但變換角度,從神話故事來(lái)立論?!坝裢谩保裨拏髡f(shuō)謂月宮中有白兔,后用為月的代稱。上句用一“空”字,下句用一“已”字,表明神仙之地是寂寞的,神樹(shù)成為柴草,都是不可改變的。那么何況人的化為“萬(wàn)古塵”?深一層表現(xiàn)出詩(shī)人的寂寞情懷。繼云死人的白骨深埋地下,它寂寞無(wú)言,不會(huì)再爭(zhēng)什么榮辱得失了。青松勁挺,它雖有“長(zhǎng)晝風(fēng)雷驚虎豹,半空鱗甲舞蛟龍” (夏言)的雄姿,但終是無(wú)情感的植物,不會(huì)接近春風(fēng)的撫愛(ài)。世間的萬(wàn)物興盛衰落,都受自然規(guī)律支配,人的生死也是自然規(guī)律,就像根本沒(méi)有誰(shuí)揮舞鞭子驅(qū)使四時(shí)運(yùn)行,而是按照其自身規(guī)律運(yùn)動(dòng)和變化的。最后,詩(shī)人走出生老病死、窮通得失的狹谷,他覺(jué)得生為過(guò)客、死為歸人雖令人嘆息,但是這些表面上的虛浮的尊榮,又何足珍貴呢? 這首詩(shī)展示出李白對(duì)人生的觀感態(tài)度。開(kāi)頭四句雖不無(wú)傷感情緒,但他并沒(méi)有沉溺其中,而是在尋求解脫。通過(guò)月兔、扶桑、青松和天上人間種種事項(xiàng),他終于掙脫感情的羈縻,而達(dá)到曠達(dá)自適、“浮榮何足珍”的境界。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。