網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《春夜宴桃李園序》 |
| 釋義 | 李白《春夜宴桃李園序》夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客;而浮生若夢①,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章②。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂③。幽賞未已,高談轉(zhuǎn)清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月④。不有佳作,何伸雅懷!如詩不成,罰依金谷酒數(shù)⑤。 【注釋】 ①逆旅:旅店。浮生:一種消極的人生觀,認為世事無定,生命短促,好像浮萍生活在水面上。②大塊: 大地,大自然。文章: 錯綜華美的色彩或花紋,指錦繡交織的自然景物。③惠連: 南朝劉宋時的文學(xué)家謝惠連,與族兄謝靈運并稱“大小謝”,靈運極愛其才。李白在此處借以贊喻眾弟的才華??禈罚?謝靈運是謝玄的孫子,曾襲封康樂公,世稱謝康樂,李白是借以自喻。④羽觴: 爵杯,古代酒器。⑤金谷: 晉代石崇常在其家金谷園中飲宴,當(dāng)場賦詩不成者罰酒三杯。 【鑒賞】 這是一篇洋溢著詩情畫意的散文小品,明代畫家仇英曾將其轉(zhuǎn)化為視覺形象——彩墨畫,使之更加家喻戶曉,有聲有色地流傳至今。 詩人以議論開篇,既點明了宴飲的時間——春夜,又說明了連夜飲酒是為了及時行樂。這一思想境界看似消極,卻有原因: 李白雖素懷“安黎元”、“濟蒼生”的壯志,在政治黑暗的封建社會卻因奸臣當(dāng)?shù)蓝幪幣霰?,就常?“舉杯消愁愁更愁” 的感慨。但本文的基調(diào)卻是健康歡樂的,充滿了春天的生機,給人以意境崇高、格調(diào)明朗、色彩斑斕、賞心悅目之感。讀了 “陽春召我以煙景,大塊假我以文章”這樣的名句,產(chǎn)生的是積極向上,豈容辜負美好韶光的激情。一反魏晉六朝或其后那些游宴、餞別詩文,“既喜而復(fù)悲”的無限感傷和“醉不成歡慘將別”的陳套。與古人同類作品相比,可說是別開生面,能予人以樂觀情緒的感染! 字數(shù):1010 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。