徐俯
歌吹開元曲,鉛華天寶妝①。
苑風(fēng)翠袖冷,宮露赭袍光②。
閨闥連閶闔③,驊騮從骕骦④。
千門還欲曉⑤,九陌乍聞香⑥。
【注釋】
①天寶妝:指天寶年間婦女流行的入時化妝。白居易《上陽白發(fā)人》:“外人不見見應(yīng)笑,天寶末年時世妝?!?②赭(zhe)袍:紅袍,帝王之衣。③閨闥:內(nèi)室。閶闔:宮之正門。④驊騮:駿馬。骕骦:亦指駿馬。⑤千門:形容宮殿之多。杜甫《哀江頭》:“江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰綠?!?⑥九陌:漢長安城中有八街、九陌,后來泛指都城大路。
【評說】
本詩選自厲鶚《宋詩紀(jì)事》卷三三。
詩的首聯(lián)“歌吹開元曲,鉛華天寶妝”,描寫了畫中歌舞升平、美女如云的熱鬧場面。多才多藝的唐明皇,傾國傾城的楊貴妃,能歌善舞的宮女、樂人,再加上開元、天寶時代最耀眼的光環(huán),組成了明皇夜游的背景,這是唐明皇時代特有的背景。頷聯(lián)點明“夜”字。佳麗們在寒風(fēng)中顫抖,只有明皇的紅袍在晶瑩夜露的映襯下更加光亮、顯眼。可見夜已深,露已濃,但明皇的興致仍然很高。頸聯(lián)寫出了明皇夜游的規(guī)模之大。此處連用“閨闥”、“閶闔”四個“門”字偏旁的字,似乎在讀者眼前再現(xiàn)了從宮廷之內(nèi)到宮廷之外,禁宮之門被一扇扇打開的情形;用“驊騮”、“骕骦”四個“馬”字偏旁的字,似又讓讀者看到駿馬被一匹一匹挑選出來,載著明皇、佳麗魚貫而出的畫面。詩人用詩的語言再現(xiàn)了明皇夜游豪華、恢宏的場面。詩的末聯(lián)寫明皇夜游歸來。直到第二天天將亮?xí)r,長安道上忽然飄過一陣脂粉香味,明皇和他規(guī)模宏大的夜游隊伍回宮了,他們度過了一個通宵達(dá)旦的狂歡之夜?!罢勏恪币辉~一方面對應(yīng)了詩的第二句“鉛華天寶妝”,另一方面也以通感的手法生動再現(xiàn)了明皇夜游時美女如云、極盡奢侈之情景。全詩看似只對明皇夜游這樣一幅畫進(jìn)行了實景描繪,沒有一字觸及對明皇的主觀評價,但畫中的明皇如此揮霍無度、勞師動眾地尋歡作樂,終于招致“安史之亂”的發(fā)生,使大唐江山從輝煌的頂峰開始向下跌落,作者對明皇的態(tài)度不是一目了然嗎?