網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 板 |
| 釋義 | 板天之方難,無然憲憲。天之方蹶,無然泄泄。辭之輯矣,民之洽矣。辭之懌矣,民之莫矣。 我雖異事,及爾同僚。我即爾謀,聽我囂囂。我言維服,勿以為笑。先民有言,詢于芻蕘。 天之方虐,無然謔謔。老夫灌灌,小子驕驕。非我言耄,爾用憂謔。多將熇熇,不可救藥。 天之方, 無為夸毗。 威儀卒迷, 善人載尸。 民之方殿屎,則莫我敢葵。喪亂蔑資,曾莫惠我?guī)煛?br>天之牖民,如壎如箎,如璋如圭,如取如攜。攜無日益,牖民孔易。民之多辟,無自立辟。 價人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰,懷德維寧,宗子維城。無俾城壞,無獨斯畏。 敬天之怒,無敢戲豫。敬天之渝,無敢馳驅(qū)。昊于曰明,及爾出王。昊天曰旦,及爾游衍。 西周厲王時代,政治黑暗腐敗,王朝對人民實行高壓政策,派遣巫人監(jiān)視,壓制臣民對朝政的諷喻和諫諍,并且從各方面對人民進(jìn)行殘酷的經(jīng)濟(jì)剝削。在那種暴力統(tǒng)治下,人們不敢直斥時弊,因此作者只得假托勸戒同行之詞以對厲王進(jìn)行譎諫。 在閱讀時,《板》與《民勞》可以參看。方玉潤《詩經(jīng)原始》比較二詩云:“前警同列以戒王,此亦規(guī)同僚以警王也。前‘用大諫’在篇末,此亦‘用大諫’,在章首也。大旨不殊,而章法略異耳。且前著意詭隨,寇虐,故多從人心上說; 此著意違圣、慢天,故多從天命言。立義雖各不同,而實可參觀?!?(按:“前”指《民勞》。) 二詩寫作的時代背景相同,分別從不同角度反映了厲王當(dāng)政時社會混亂、思想動蕩的狀況。正如吳闿生《詩義令通》所分析的那樣:“冤憤迫切,若大禍之將至者,足以征世變矣。” 全詩八章,六十四句。首章從天人交變的關(guān)系入手,指明天反其道使民盡病是當(dāng)時大災(zāi),而人間統(tǒng)治者又非圣慢天,恣已妄行,無所依據(jù),以致釀成人禍。朱熹稱這一首章:“世亂乃人所為,而曰上帝板板者,無所歸咎之辭也?!币徽Z道破實質(zhì),明確了詩篇主旨。方玉潤稱此章:“夫人心之患,莫患于非圣而自是; 主德之衰,又莫衰于慢天而無忌?!敝貜娜耸路矫嫣接懥恕胺鞘ァ?、“慢天”行為之于“人心”、“主德”的大害,揭示了詩篇“是用大諫”的根本原因。在第二章中,詩人目光從蒼天上帝轉(zhuǎn)向人間世界,承上章繼續(xù)極言天災(zāi),劈首直發(fā)聳聽危言以警醒世人:“天之方難,無然憲憲。天之方蹶,無然泄泄。”于反復(fù)申詠之中,愈見憂國憂民之情深、傷時傷亂之意切。全詩情緒趨向高潮。但是,詩人并未止于這種激烈情緒的抒發(fā)渲染,筆鋒旋然一轉(zhuǎn),以連續(xù)四個“×之×矣”的整齊句式,簡潔透徹地申明政令優(yōu)劣與民生疾苦的辨證關(guān)系,語氣從憤慨激越的棒喝舒轉(zhuǎn)為平和冷靜的說理,一如飛珠濺沫的瀑布跌宕過陡澗危崖,流入幽幽谷底,匯成潺緩清溪。在這兩章鋪墊明理的前提下,詩人接下來準(zhǔn)備提出自己換救時代危機(jī)的諍諫,又惟恐一片忠臣良苦不為君王采納,所以誠惶誠恐,假托誡同僚而向君王說明先賢為成國不恥問樵的道理,極言時政“多將熇熇,不可救藥”的潛在危險,這就是詩歌的第三、四章。方玉潤稱“此二章乃進(jìn)言之,故一言我言雖微,不可不聽; 一言爾病之深,將不可救?!眱上鄬Ρ龋赞o迫切,情緒又一次推向高潮。以后四章才是詩人進(jìn)諫的實際內(nèi)容,方氏以為五、六章為“救民之方”,七、八章為“自修之法”,從詩篇中不難看出確實存在這兩個層次。結(jié)合首章中“用諫”目的來看,“救民之方”是針對“非圣”時弊為“人心”而發(fā),“自修之法”是針對“慢天”時弊為“主德”而立,都是極有現(xiàn)實意義的匡救之計。第五章純以賦的手法鋪敘,覆蓋面極廣,從天界到人間,從朝延到村野,一片混亂,一片呻吟,“喪亂蔑資”、慘淡經(jīng)營的西周末世世態(tài)圖就在這寥寥幾筆中被勾勒出來。第六章闡述了誘導(dǎo)百姓走向安寧康樂的道理和可行性,情緒再次趨于平緩,使水火之中的群黎和深深焦慮著的賢臣明士捕捉到朦朧希望?!疤熘幻?,如壎如箎,如璋如圭,如取如攜”四句運用了比較典型的“比”的手法,類似現(xiàn)代漢語修辭中的“明喻”,一氣呵成,形象地描繪出導(dǎo)民之徑的坦蕩易行。在第七章中,詩人再次運用賦的手法,視角較第五章更為開闊,“價人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰”,臣民、百姓、諸侯、宗族、如屏障垣墻,緊緊圍繞在中央集權(quán)四周,何等安樂,何等富強(qiáng)。在蒼涼滿目、壁斷垣殘的厲王時代,這幅圖畫凝聚了整個社會的憧憬向往,曾幾何時,鼎盛的周王朝已一去不返。詩人雖執(zhí)著地不肯放棄難以實現(xiàn)的希望,但也明智地道出了“懷德維寧”這一保證上述理想的關(guān)鍵前提。而善德相和在當(dāng)時已不可能施于朝政,因而民生安寧的美好幻想也只能成為泡影。明確了這一必然結(jié)果之后,詩人情緒在末章中第三次昂揚上去,呼應(yīng)起首,重新提到上蒼的威嚴(yán)明朗,前四句畏天敬天,后四句祈禱蒼天保佑下界臣民,這正是無能為力的群臣對君王的情感,對君王的請求。綜觀全詩,打著天命旗幟開篇,而以匡救人間苦難、解脫時代危機(jī)為核心內(nèi)容深入闡發(fā),反復(fù)涵詠; 在扶危濟(jì)困的理想徹底破滅之后,再次口稱蒼天求禱福佑,雖然沒有仰天長嘯的激烈奔放,但詩人愁腸百轉(zhuǎn)、抑郁焦憂、有苦難言、有志難申的凄苦婉轉(zhuǎn)出之,畢現(xiàn)紙上。 《詩經(jīng)原始》評論此詩時尤其注意到了形容詞的使用,“日板板,日方難, 日方蹶, 日方虐, 日方, 其變也不一, 則其怒也不一”, 全詩以天變?yōu)榫€索貫徹始終,以襯托人的情緒變化,起承轉(zhuǎn)合,章法井然,于平穩(wěn)之中見動蕩,既不失雅詩的雍容風(fēng)范,又保持了刺詩的精警風(fēng)格,此篇與《蕩》常被后世并推為《大雅》中刺詩的代表作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。