歐陽(yáng)修《秋聲賦》
歐陽(yáng)子方夜讀書(shū),聞?dòng)新曌晕髂蟻?lái)者1。悚然而聽(tīng)之2,曰:“異哉! ”初淅瀝以蕭颯3,忽奔騰而砰湃4,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸于物也,鏦鏦錚錚5,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走6,不聞號(hào)令,但聞人馬之行聲7。予謂童子:“此何聲也?汝出視之!”童子曰:“星月皎潔,明河在天8,四無(wú)人聲,聲在樹(shù)間。”
予曰:“噫嘻悲哉8!此秋聲也,胡為而來(lái)哉10?蓋乎秋之為狀也11:其色慘淡,煙霏云斂12;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨13;其意蕭條,山川寂寥14。故其為聲也,凄凄切切,呼號(hào)憤發(fā)15。豐草緣縟而爭(zhēng)茂16,佳木蔥蘢而可悅17;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈18。夫秋,刑官也19,于時(shí)為陰20;又兵象也21,于行用金22;是謂天地之義氣23,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實(shí)24。故其在樂(lè)也,商聲至西方之音25,夷則為七月之律26。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過(guò)盛而當(dāng)殺27。
“嗟夫!草木無(wú)情,有時(shí)飄零;人為動(dòng)物,惟物之靈,百憂感其心28,萬(wàn)事勞其形,有動(dòng)于中,必?fù)u其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木29,黝然黑者為星星30。奈何非金石之質(zhì),欲與草木而爭(zhēng)榮?念誰(shuí)為之戕賊31,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對(duì),垂頭而睡。但聞四壁蟲(chóng)聲唧唧,如助予之嘆息。
【注釋】 1歐陽(yáng)子:作者自稱。 2悚(song慫)然:驚駭?shù)臉幼印?3淅瀝(xili西歷):雨聲。蕭颯(sa薩):風(fēng)聲。 4砰湃(pengpai ):與“彭湃”同,波浪激動(dòng)聲。 5鏦鏦(cong聰)錚錚:金鐵撞擊聲。 6銜枚:古代秘密行軍時(shí),常令士兵口中橫銜枚(筷子似的小棍),以免出聲。 7但:只。 8明河:明亮的銀河。 9噫嘻:感嘆詞。悲哉:用宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也!” 10胡:何。 1 1蓋夫:發(fā)語(yǔ)詞。 12慘淡:陰暗無(wú)色。煙霏(fei):煙霧。斂,收,消失。13栗冽(lilie歷列):寒冷。砭(bidn邊):古代用來(lái)治病的石針。這里作動(dòng)詞用,刺。 14寂寥:冷落。 15奮發(fā):發(fā)作起來(lái)猛然有力。 16縟(ru辱):繁茂。 17蔥蘢(cong long聰龍):草木青翠茂盛。 18一氣:指秋氣。 19刑官:古代掌刑之官稱秋官(見(jiàn)《周禮》)。 20于時(shí):于四時(shí)(季)之中。古代以陰陽(yáng)二氣來(lái)配合四時(shí),春夏為陽(yáng),秋冬為陰。 21又兵象也:古代征伐,多在秋天。 22于行用金:古人把五行(木火土金水)分配于四季,認(rèn)為四季是五行相生的結(jié)果,秋天屬金。23天地之義氣:《禮記·月令》:“孟秋之月……征不義,詰誅暴慢……戮有罪,嚴(yán)斷刑,天地始肅?!庇帧多l(xiāng)飲酒禮》:“天地嚴(yán)凝之氣,始于西南而盛于西北,此天地之尊嚴(yán)氣也,此天地之義氣也。”孔穎達(dá)疏:“西南象秋始。”24春生秋實(shí):草木生長(zhǎng)于春而結(jié)實(shí)于秋。 25商聲至西方之音:古代用五音(宮、商、角、徵、羽)和方位(東、西、南、北、中)來(lái)配合四時(shí):角音東方屬春;徵音南方屬夏;商音西方屬秋;羽音北方屬冬;宮音中央屬季夏。 26夷則為七月之律:古代把五音的十二律配在十二個(gè)月上:太簇配正月,夾鐘配二月,姑洗配三月,仲呂配四月,蕤賓配五月,林鐘配六月,夷則配七月,南呂配八月,無(wú)射配九月,應(yīng)鐘配十月,黃鐘配十一月,大呂配十二月。 27“商,傷也”句:商、傷同音。此以聲為訓(xùn)?!耙?,戮也”,句:夷與戮皆是殺的意思。此以義為訓(xùn)。 28感(han):同“撼”,,動(dòng)搖。 29渥(wo握)然丹者:指紅潤(rùn)的容貌。 30黝然:黑色。星星:形容點(diǎn)點(diǎn)白發(fā)。 31戕(qiang槍)賊:殘害。
【今譯】 我正在夜讀,聽(tīng)到從西南方傳來(lái)聲響,吃驚地細(xì)聽(tīng),說(shuō):“好怪??!”起初是淅淅瀝瀝的雨聲夾著颯颯的風(fēng)聲。忽然奔騰澎湃,如江河夜間波濤洶涌,又如暴風(fēng)驟雨,迅猛地來(lái)臨。它與物體接觸,象金屬相互撞擊,發(fā)出鏗鏘的聲音;又象開(kāi)赴敵陣的兵士,口里銜枚急行軍,聽(tīng)不到號(hào)令,只聽(tīng)到人馬的腳步聲。我對(duì)書(shū)童說(shuō):“這是什么聲音?你出去看看?!睍?shū)童回來(lái)說(shuō):“星星月亮,光耀潔白,銀河當(dāng)空高掛著。四處沒(méi)有一點(diǎn)兒人聲一,那聲音從樹(shù)間發(fā)出?!?br>
我說(shuō):“唉!可悲?。∵@就是秋聲呀。它為什么來(lái)到了呢?這秋天的情景是:它的顏色暗淡,云霧收斂;它的容貌清明,天空高曠清朗,陽(yáng)光燦爛;它的氣候寒冷,刺人肌骨;它的神志冷峻,山河寂寞。所以,它的聲音凄凄慘慘,突然發(fā)作,呼號(hào)喊叫。夏天,綠草繁茂,彼此爭(zhēng)盛,欣欣向榮。美好的樹(shù)木青翠茂盛,令人愛(ài)悅;一旦秋風(fēng)拂過(guò),綠草變色,樹(shù)木落葉。它們衰敗零落的原因,就是秋氣的余威。秋天本是刑官執(zhí)法之時(shí),時(shí)令又屬于陰;它又是征伐的季節(jié),在五行上屬于金;這就叫做天地的義氣,常把嚴(yán)酷的摧殘作為主旨。天對(duì)于萬(wàn)物,讓它們春天生長(zhǎng),秋天結(jié)實(shí)。所以,在音樂(lè)方面,商聲是秋天的聲音,夷則是七月的律名?!獭潜瘋?,萬(wàn)物已經(jīng)衰老,便覺(jué)得悲傷; ‘夷’,是誅殺的意思,萬(wàn)物過(guò)于茂盛,就必然衰敗。
“唉!草木是沒(méi)有感情的東西,秋天來(lái)了也會(huì)飄落凋零。人是動(dòng)物,而且是動(dòng)物中最有靈性的。百種憂慮動(dòng)搖他的心緒,萬(wàn)件事情勞累他的形體,心中動(dòng)搖不安,必然損耗他的精神。更何況要去考慮他的力量所辦不到的事情!這就當(dāng)然會(huì)使他紅潤(rùn)豐滿的容貌變得象枯木,烏黑發(fā)亮的頭發(fā)中出現(xiàn)一根根白發(fā)。為什么要拿自己并不是金石般堅(jiān)固的身體,去與草木爭(zhēng)繁盛呢?應(yīng)當(dāng)思考究竟誰(shuí)在折磨自己,又何必去怨恨那凄涼的秋聲呢?!”
書(shū)童沒(méi)有回答,低頭睡著了。這時(shí),只聽(tīng)得墻腳四周蟲(chóng)鳴唧唧,好象應(yīng)和著我的嘆息。
【集評(píng)】 宋·黃震《黃氏日鈔》卷六十一:“《蟬聲賦》、《秋聲賦》之脫灑,《病暑賦》、《憎蒼蠅賦》之布置,皆當(dāng)成誦。”(卷三十一),“歐公文章及三蘇文好處只是平易說(shuō)道理,初不曾使差異字換尋常字。曾南豐尚解使一二字,歐蘇全不使一個(gè)難字。”(卷三十八) “歐公之文粹如金玉,東坡之文浩如江河。” “歐陽(yáng)公之模寫(xiě)事情使人宛然如見(jiàn),蘇公之開(kāi)陳治道,使人側(cè)然動(dòng)心,皆前無(wú)古人矣。”
宋·李耆卿《文章精義》:“韓如海,柳如泉,歐如瀾,蘇如潮。”
清·過(guò)珙《古文評(píng)注》:“凡聲足以感人,惟秋聲為最。夜坐聞之,倍覺(jué)凄涼,永叔是以感而作賦。” “破空逆入” “連下三喻長(zhǎng)短參差,極意描寫(xiě)?!?“前出聲,此出秋,有層次,亦不直?!?“連用其色、其容、其氣、其意引其聲,便瀏然而下?!?“言人之憂戚,自少至老,猶物之受變,自春而秋,凜乎悲秋之意,溢于言表?!?“此段不悲秋而悲人,乃作者本意,故以心情二字為主?;仡櫷右还P周匝?!?“王鳳洲曰:‘孫巨源《秋怨辭》云:黃葉無(wú)風(fēng)自落,秋云不雨常陰。天若有情天亦老,搖搖幽恨難禁。惆悵舊歡如夢(mèng),覺(jué)來(lái)無(wú)處追尋?!舐约创硕我?,古今以為奇絕,可以參觀?!?“過(guò)商侯曰:秋聲本無(wú)可寫(xiě),卻借其色、其容、其氣、其意引出其聲,一種感慨蒼涼之致,凄然欲絕。末歸到感心勞形,自為戕賊,無(wú)時(shí)非秋,真令人不堪回首?!?“思其不及,憂其不能,總是為名為利,夸榮于世,如草木之綠縟蔥蘢時(shí)耳。獨(dú)不思身非金石,遇戕賊而必喪,盡力竭智,何以堪此耶?”
清·金圣嘆《才子必讀》:“賦每傷于俳儷。如此又簡(jiǎn)峭,又精練,又徑直,又波折,真是后學(xué)作文之點(diǎn)金神丹也。” “先賦聲。極意描寫(xiě),筆又參差?!?“借視陪聞,作波。” “次賦秋聲。先咨嗟,次怪嘆,總與秋聲相副。” “妙,妙,于大聲外,更添一小聲,臨了又作波?!?br>
清·茅坤《唐宋八大家文鈔》:“蕭瑟可誦,雖不及漢之雅,而詞致清亮。”
清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》:“秋聲,無(wú)形者也。卻寫(xiě)得形色宛然、變態(tài)百出。末歸于人之憂勞,自少至老,猶物之受變,自春而秋,凜乎悲秋之意,溢于言表。結(jié)尾蟲(chóng)聲唧唧,亦是從聲上發(fā)揮,絕妙點(diǎn)綴?!?br>
清·李扶九、黃仁黼《古文筆法百篇》:“秋聲,即秋風(fēng)也。不曰風(fēng)而曰聲者,如人悲嘆之聲也,文故從“聲”字生情。秋多西風(fēng),起云“聲自西南來(lái)者”,以離夏未久,尚兼南風(fēng)也。此歐公中年時(shí)有感而作?!?《評(píng)解》:“《輯注》評(píng):《悲秋賦》前有作者矣,此獨(dú)從‘聲’字著筆,自首至尾,看他步步生波,層層聯(lián)絡(luò),開(kāi)小題中多少法門。后段以憂思憔悴歸咎于人,撒開(kāi)秋聲,并將悲秋二字,翻轉(zhuǎn)入妙。西仲云:‘物之飄零在目前,有聲之秋;人之戕賊者在意中,無(wú)聲之秋?!赖米蠲?。” 《書(shū)后》:“《文心雕龍》曰:‘賦也者,受命于詩(shī)人,拓宇于楚辭也?!瘒L考古今篇什,秋意最甚,莫如楚辭。夫楚辭者,創(chuàng)于屈原,而述于宋玉。其纏綿惻怛之意,悉本詩(shī)人忠厚之遺。故《離騷》之悲,隱而不露;《九辯》之憫,感而遂通。古人托物言情,無(wú)論目睹心思,所以興悲,其致一也。先生感光陰之荏苒,嘆時(shí)事之已非,一旦觸景抒懷,聞聲致慨,其蕭瑟之情,固同《九辯》,而悲傷之隱,實(shí)類《離騷》。亦何怪嗣響楚辭,而繼美詩(shī)人也哉!’’
《古文筆法百篇》引:
余自明曰:“通篇凡十四易韻,借景言情,不徒以賦物為工,而感慨悲涼中寓警悟意,洵堪令人猛省?!?br>
《合評(píng)》云:“草木無(wú)情而人有情,無(wú)情者尚有時(shí)而飄零,況有情者乎?此篇宜以 ‘情’字為骨?!?br>
西仲曰:“天地本有自然之運(yùn),為生為殺,其勢(shì)不得不如此,非有心戕物也。而人曰營(yíng)營(yíng)名利,以圖一時(shí)之榮,其神動(dòng)精搖,自速其老,初無(wú)異物之摧敗零落,亦聽(tīng)諸時(shí)之自至。嗚呼!愚矣?!?br>
清·何焯《義門讀書(shū)記》:“雖非楚人之辭,然于體物自至。至后乃推論人事,初非純用議論也。譏之者只是不識(shí)公于文章變而不失其正爾?!薄坝秩绺皵持?,與后殺字相映?!?“四無(wú)人聲——人聲二字上顧赴敵,下為在樂(lè)一段起本。”“‘亦何恨乎秋聲’,反結(jié)‘悲哉’句。”“韓子云: ‘以蟲(chóng)嗚秋結(jié),仍渾成該括’?!?br>
【總案】 這是作者歷經(jīng)人世坎坷后的一篇反思文章。以儒家思想體系為依歸的中國(guó)知識(shí)分子,歷來(lái)都以“憂患”為主導(dǎo)心態(tài):憂國(guó)患民、憂己患名、憂生患命、憂道患志等。范仲淹把憂國(guó)患民這一“憂患”心志中進(jìn)步和現(xiàn)實(shí)的因素升華到“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的精神境界,勉勵(lì)人們?cè)跒閲?guó)家、民族群體而自覺(jué)奮斗中實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值。歐陽(yáng)修雖也仰慕和追求這種崇高的人格境界,但是,他在參與“慶歷新政”的實(shí)踐中,由于封建保守勢(shì)力的強(qiáng)大、頑固,而屢遭挫折,飽嘗了人生的艱辛,年過(guò)半百之際,逐漸意識(shí)到憂患人格的悲劇性。于是借“秋”抒發(fā)人生感慨,將秋擬人化,賦秋之“聲”,獨(dú)辟新境。由慨嘆無(wú)情草木的臨秋凋零,導(dǎo)向?qū)θ恕八计淞λ患?,憂其智所不能”,“奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭(zhēng)榮”的悲劇的深思。文章蘊(yùn)含了擺脫悲劇命運(yùn)的強(qiáng)烈愿望,黯然神傷,情思綿綿。
全篇由靜而動(dòng),再由動(dòng)而靜,起伏曲折,猶如一部深沉、優(yōu)美的交響樂(lè)章。