沙頭一水禽, 鼓翼?yè)P(yáng)清音。
只待高風(fēng)便, 非無(wú)云漢心。
此首為詠物詩(shī)。鷺,俗稱鷺鷥,又名白鷺、白鳥(niǎo),羽毛潔白,腳高頸長(zhǎng)而喙強(qiáng),棲息水邊。鷺鷥棲息水濱之際,與一般水鳥(niǎo)并無(wú)不同;但是,生性高翔的鷺鷥決非一般水鳥(niǎo)所能相比;即使它棲息沙頭,也在“鼓翼”待飛,那清脆悠揚(yáng)的鳴音即是它奮翼展翅的前奏。一但“高風(fēng)”到來(lái),它便會(huì)搏擊長(zhǎng)空,翱翔天際。
詠物之作,高者賦神,次者摹形。這首詠物詩(shī)寫(xiě)得若即若離,并不僅僅粘著于鷺鷥的表象,而是以形寫(xiě)神,得其神理,無(wú)怪乎人們對(duì)其倍加推崇。這也正是我們今天仍要推重此詩(shī)的原因之一。再者,此詩(shī)贊美胸懷大志的“沙上鷺”,告誡人們正確地看待尚在“沙頭”棲居的鷺鷥,亦極富哲理。停居沙上的水鳥(niǎo)并非鷺鷥一種,鷺鷥居間自然也會(huì)被人們當(dāng)作一般水鳥(niǎo)視之,這似乎是可以理解的;但是,詩(shī)人卻獨(dú)具只眼。他敏銳地注意到,即使在“沙頭”棲居之時(shí),胸懷大志的“沙上鷺”也決非一般水鳥(niǎo)所可比擬。那“鼓翼”,那“清音”,即是它與眾不同的明顯特征。只要人們善于發(fā)現(xiàn),善于觀察,自會(huì)看到那“只待高風(fēng)”的“沙上鷺”。唯其寫(xiě)得入神出化,人們自可領(lǐng)悟到作品深層所蘊(yùn)含的詩(shī)理。