成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 溫庭筠《菩薩蠻》
釋義

溫庭筠《菩薩蠻》

溫庭筠《菩薩蠻》

小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪1。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣2。

【注釋】

1.小山:床頭屏山,一說額上畫妝。鬢云:鬢發(fā)如云,狀其蓬松。度:過,掩。香腮雪:香腮似雪,狀其香艷潔白。

2.貼:熨貼。襦(音ru):上衣;短襖。金鷓鴣:指襦上的繡金色鷓鴣鳥圖案。鷓鴣(音zhe gu):鳥名。又唐時有《鷓鴣曲》,伴曲而舞,謂之鷓鴣舞,舞妓身上多貼鷓鴣鳥圖案。

今譯

屏風曲折似山疊,

朝日輝映,金光忽明忽滅。

如云的黑鬢掩映香腮,

更顯得膚白如雪。

慵懶懶地起了床,

緩緩地梳洗、畫眉、弄妝。

用前后相映的兩面鏡,

照照如花的新妝。

人面桃花在鏡中輝映。

新熨的羅襖穿在身上,

羅襖上繡有

金色的鷓鴣鳥配對成雙。

隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:23:38