王操《題水心寺壁》
分飛南渡春風晚,卻返家林舊業(yè)空。
無限離情似楊柳,萬條垂向楚江東。
【譯文】 暮春的風兒隨我們分手南渡,回到故鄉(xiāng)只覺得從前的事業(yè)渺渺如夢。柳枝牽引著無限的離情,將我的魂靈縈系于楚江之東。
【集評】 “王操謁宋國老,獻詩。送數(shù)百縑。于鍾陵飲酒,數(shù)日而盡。醉中掛帆數(shù)百里,至落星灣,半醉醒,煙雨中登水心亭,題詩于壁”( 《歷代吟譜》)
【總案】 “柳”諧音“留”;以“楚江東”這樣大的空間,以“無限”、“萬條”這樣大的數(shù)量寫留戀,皆屬加一倍的寫法。只是這里所表達的留戀之情,不是對故鄉(xiāng),而是對某一位知心朋友。鄉(xiāng)情滿足詩人的倫常情感,知音則訴諸于詩人更廣闊的精神需求層面。這首詩里的鄉(xiāng)情與友情,分布于空間的兩頭,詩人的情感傾斜于友情,原因即在于此。