網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《泂酌》 |
| 釋義 | 《泂酌》 ???? 挹彼注茲,那么舀出灌這里, 可以錛②。 蒸煮酒食味甘美。 豈弟君子,和悅可親好君子, 民之父母。人民愛你父母比。 泂酌彼行潦,遠(yuǎn)處舀那流潦水, 挹彼注茲,那兒舀出灌這里, 可以濯罍③。洗濯酒壇無垢滓。 豈弟君子,和悅可親好君子, 民之攸歸④。人民依附向往你。 泂酌彼行潦,遠(yuǎn)處舀那流潦水, 挹彼注茲,那兒舀出灌這里, 可以濯溉⑤。洗濯酒樽無垢滓。 豈弟君子,和悅可親好君子, 民之攸塈⑥。人民安息心歡喜。 [注釋] ①泂(jiong):遠(yuǎn)。②?(fen):蒸煮。 (chi):酒食。 ③罍:酒壇。④攸歸:所依歸。⑤溉:據(jù)王引之稱:溉,當(dāng)讀為“概”,是盛酒的漆器 ⑥塈(xi):安息。 [賞析] 這首詩舊說以為召康公戒成王。此說未免附會史實,難以確考。細(xì)究詩意,當(dāng)為奴隸主貴族集團(tuán)中人所作,借頌揚君主仁德,寓勸戒之意,以期王朝統(tǒng)治的長治久安。 詩分三章,每章五句。全詩的最大特點是采用比興手法,由此及彼,闡明要義。水,與人民生活息息相關(guān),不可 一日相離,詩人抓住了這一關(guān)鍵事物起興。而其所選取的卻不是日常生活中所用的江河池井之水,而是特定的遠(yuǎn)方流潦,并且通過人力的“挹彼注茲”,方能用來蒸煮酒食,洗濯酒器,供我所需。詩經(jīng)過這樣的精心結(jié)構(gòu)之后,它的比興之意也就極其顯豁了。試想流潦之水,本來是混濁的,又處于遠(yuǎn)方,為什么還要付出如此繁重的勞力將其取來,又需待其澄清之后始可使用呢?這看來是違背生活常識的,而作者的用心也正在于此:意即遠(yuǎn)方流潦之水,尚且不棄,付出代價,為我所用,那么,其它遠(yuǎn)近之水,自不言而喻了。由此可見,這里以遠(yuǎn)方流潦之水,喻四方邊遠(yuǎn)之民,君主只要仁及天下,則天下之民皆可為我服務(wù)。這樣 一來,就化無理為有理,更加發(fā)人猛省。比興之意既明,就必然有所歸結(jié) 于是詩章的結(jié)尾轉(zhuǎn)入了正面贊頌。如首章的“豈弟君子,民之父母”。意謂君主能做到上述那樣,也就是四方人民所愛戴的“父母”了。 本詩的另一特點,是采取了民歌中習(xí)用的重章疊唱的表現(xiàn)形式,活潑流動,富有情韻。在大雅中,頌揚君主功德的這類莊重主題的詩,大多寫得鋪張揚厲,詞采繁富,如《皇矣》、《文王有聲》諸篇;而本詩卻能化板滯為靈動,寓莊嚴(yán)于詠唱,既形象生動,又含蘊深婉,耐人尋味。前人曾驚嘆這首詩“不類大雅”,而“其體近乎風(fēng)”(《詩經(jīng)原始》)。《泂酌》在《大雅》中別具一格,堪稱上乘之作,從中也看出民歌影響的深廣。 此外,在詞語的選用上也頗見匠心。如每章中僅有三至四字不同,而皆緊扣主旨,逐層加深。 如“?”、“濯罍”、“濯溉”,都是貴族統(tǒng)治者生活所需之事物,首要者為酒食,而所用諸酒器宜潔,此皆流潦之利。又如“父母”、“攸歸”、“攸塈”,依次道出了統(tǒng)治者與人民之間的因果關(guān)系。方玉潤說:“在上之人當(dāng)以父母斯民為心……而后在下者有親附來歸之誠。曰‘攸歸’者,為民所歸往也;曰‘攸塈’者,為民所安息也。使君子不以‘父母’自居,外視其赤子,則小民又豈如赤子相依,樂從夫‘父母’? 故詞若褒美而意實勸戒?!庇纱丝梢姼髡码m說章句大致相同,僅換數(shù)字,卻言少意豐,前后連貫,構(gòu)成完整意象,而作者的忠厚之情,拳拳之意,也隱約其中,具有一定的藝術(shù)感染力量。 《泂酌》以水為喻,闡明君主與人民的關(guān)系,開導(dǎo)君主如何當(dāng)好民之父母,表現(xiàn)了奴隸主貴族中的有識之士,在治理國家中逐步認(rèn)識到人民的作用,應(yīng)該說是一個進(jìn)步。而這一認(rèn)識,對戰(zhàn)國時期孟子學(xué)說中的“民貴君輕”思想,是有一定啟迪意義的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。