網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《涉江采芙蓉·古詩十九首 |
| 釋義 | 《涉江采芙蓉·古詩十九首古詩十九首 涉江采芙蓉, 蘭澤多芳草。 采之欲遺誰? 所思在遠(yuǎn)道。 還顧望舊鄉(xiāng), 長路漫浩浩。 同心而離居, 憂傷以終老。 游子和思婦,是《古詩十九首》的母題;感傷與哀怨,是其共同的詠嘆。細(xì)看來,十九篇卻又各具面目。同樣是折芳寄遠(yuǎn),《庭中有奇樹》是深衷淺貌、柔婉細(xì)膩,這首《涉江采芙蓉》則纏綿悱惻、率直宏闊。 首言“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”,情在筆先,故采芙蓉、攬芳草迭用?!安伞?、“多”是互文,強(qiáng)調(diào)意味濃郁。涉江、行澤,較之“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋”,興象遠(yuǎn)曠,切合游子淪落天涯遠(yuǎn)方的狀況。江中芙蓉,澤畔芳草,構(gòu)成疏放優(yōu)美的境界,給人以飽滿的享受。 但客子徘徊、行吟其間,卻惆悵失魄、憂傷萬分:“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道?!闭鄯假浫?,是一種古老的民間風(fēng)俗,并非單純的好美行為。古代男女多用以表示相互愛慕?!对姟や阡ⅰ贰熬S士與女,伊期相謔,贈之以勺藥”,《靜女》“靜女其孌,貽我彤管”,《九歌·湘夫人》“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者”等等,都是本之而發(fā)。本來,客子采芳為寄情,然而無人可贈,其傷感之情可以想見:采之愈多,傷感愈苦。“所思在遠(yuǎn)道”,點明了問題產(chǎn)生的癥結(jié)。詩以問答形式寫,也是為了強(qiáng)調(diào),語氣比“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”(《庭中有奇樹》)顯得峻迫。 以下四句順“遠(yuǎn)道”二字而出,抒發(fā)憂傷之情。 “還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩?!薄奥坪啤保绰坪?,是極言故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)、路途無邊。不過客子不能歸鄉(xiāng)的真正原因,恐怕不在于客觀的自然因素,而在于某種不能擺脫的社會因素。對于熱切思鄉(xiāng)的人來說,路再遠(yuǎn),也遏制不住他的回歸。正如《詩·河廣》所云:誰謂黃河寬又廣呢?一片蘆葦就可以渡過了(“誰謂河廣?一葦杭之”)。遠(yuǎn)客他鄉(xiāng),已可哀,有家不能歸,則更可哀。所謂“悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸”(漢古詩《悲歌》),只不過暫時的自我寬慰罷了。 “同心而離居,憂傷以終老?!薄巴摹迸c“離居”對舉成文,極言情愛之深,相思之苦?!岸弊洲D(zhuǎn)折醒目。夫妻雙方縱然有共同生活、白頭偕老的美好愿望,但客觀現(xiàn)實卻連這點起碼的要求也不能讓人兌現(xiàn),個中原因令人深?。∩裨捴?,牛郎和織女那種“盈盈一水間,脈脈不得語”的永恒悲哀,正是人間不幸的濃縮。動蕩時代留給人們的,只有“憂傷”了。而且,“終老”正見得這般憂傷又不是個別、暫時的,具有普遍性、長期性。《古詩十九首》中那么多的“思君令人老”、“年命如朝露”的詠嘆,正是時代不安的反響。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。