網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 真器不修,修者偽物也;真情不飾,飾者偽交也。家人父子之間不讓而登堂,非簡也;不侑而飽食,非饕也,所謂真也。惟待讓而入,而后有讓亦不入者矣;惟待侑而飽,而后有侑亦不飽者矣。是兩修文也。廢文不可為禮;文至掩真,禮之賊也,君子不尚焉。 |
| 釋義 | 真器不修,修者偽物也;真情不飾,飾者偽交也。家人父子之間不讓而登堂,非簡也;不侑而飽食,非饕也,所謂真也。惟待讓而入,而后有讓亦不入者矣;惟待侑而飽,而后有侑亦不飽者矣。是兩修文也。廢文不可為禮;文至掩真,禮之賊也,君子不尚焉。【名句】真器不修,修者偽物也;真情不飾,飾者偽交也。家人父子之間不讓而登堂,非簡也;不侑而飽食,非饕也①,所謂真也。惟待讓而入,而后有讓亦不入者矣;惟待侑而飽,而后有侑亦不飽者矣。是兩修文也。廢文不可為禮②;文至掩真,禮之賊也,君子不尚焉。 【譯文】真正的器物不修飾,修飾以后就成了偽物了;真情也不粉飾,粉飾就是偽交了。家人父子之間,進屋時不必謙讓,這不是簡慢;吃飯時不必勸勉,這不是貪吃,這就是真。只有等著讓才進來,以后就會讓也不進來了;只有勸勉才吃飽,以后就會勸勉也吃不飽了。這是雙方都過于文雅的緣故。廢棄了應有的文雅就不合禮儀,過分文雅又會掩住真情,文雅成了害禮的東西,君子不崇尚這個。 注釋 【注釋】①饕(tāo):貪,貪食?!、谖模何难拧4颂幹付Y的形式。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。