成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 移家別湖上亭
釋義

移家別湖上亭


好是春風湖上亭,柳條藤蔓系離情。
黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲1。



【釋】
1.渾:完全。

【譯】
最令人銷魂的景致
是當春風輕拂著湖上的榭亭,
湖邊的楊柳藤蔓,
絲絲牽繞著我的別情。
住久了,連那黃鶯兒
也與我如密友親朋,
離別時,為我婉囀啼鳴。

【評】
此詩妙在“移情”手法的運用,將無知無覺,無感無情的“柳條藤蔓”都傾注了詩人主體的情感,連黃鶯也和自己因久住而相識,看到自己要移家而不住啼鳴。蓋因詩人久住于此,與湖上亭邊之草木禽鳥,均有情感之交流。此亦古人之常用手法,前如李白詩“相看兩不厭,唯有敬亭山”,后如辛稼軒之詞“我看青山多嫵媚,料青山,見我應如是”。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 19:36:24