成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 胠篋
釋義

胠篋

題解
本文選自《莊子》?!懊l(qū區(qū))篋(qiè竊)”的意思是“開(kāi)箱子”,這是篇首的兩個(gè)字,這里借用作文章題目。作者在文中揭露了當(dāng)時(shí)尖銳的社會(huì)矛盾和封建統(tǒng)治階級(jí)壓迫剝削下層人民的實(shí)質(zhì),一針見(jiàn)血的指出:“竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯?!边@是相當(dāng)深刻而大膽的。然而作者又主張絕圣棄智、無(wú)為而治,要求退回到原始時(shí)代去。這種違背社會(huì)發(fā)展規(guī)律的思想當(dāng)然是消極的,也是不可能做到的。
原文


將為胠篋探囊匱之盜而為守備,則必?cái)z緘滕固扃鐍,此世俗之所謂知也。然而巨盜至,則負(fù)匱揭篋擔(dān)囊而趨,唯恐緘滕扃鐍之不固也。然則鄉(xiāng)之所謂知者,不乃為大盜積者也?
故嘗試論之:世俗之所謂知者,有不為大盜積者乎?所謂圣者,有不為大盜守者乎?何以知其然邪?昔者齊國(guó)鄰邑相望,雞狗之音相聞,罔罟之所布,耒耨之所刺,方二千余里。闔四境之內(nèi),所以立宗廟社稷,治邑屋州閭鄉(xiāng)曲者,曷嘗不法圣人哉!然而田成子一旦殺齊君而盜其國(guó)。所盜者豈獨(dú)其國(guó)邪?并與其圣知之法而盜之。故田成子有乎盜賊之名,而身處堯舜之安,小國(guó)不敢非,大國(guó)不敢誅,十二世有齊國(guó)。則是不乃竊齊國(guó),并與其圣知之法,以守其盜賊之身乎?
嘗試論之:世俗之所謂至知者,有不為大盜積者乎?所謂至圣者,有不為大盜守者乎?何以知其然邪?昔者龍逢斬,比干剖,萇弘胣,子胥靡,故四子之賢而身不免乎戮。故跖之徒問(wèn)于跖曰:“盜亦有道乎?”跖曰:“何適而無(wú)有道邪!夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,義也;知可否,知也;分均,仁也。五者不備而能成大盜者,天下未之有也。”由是觀之,善人不得圣人之道不立,跖不得圣人之道不行;天下之善人少而不善人多,則圣人之利天下也少而害天下也多,故曰唇竭則齒寒,魯酒薄而邯鄲圍,圣人生而大盜起。掊擊圣人,縱舍盜賊,而天下始治矣。


夫川竭而谷虛,丘夷而淵實(shí)。圣人已死,則大盜不起,天下平而無(wú)故矣。圣人不死,大盜不止。雖重圣人而治天下,則是重利盜跖也。為之斗斛以量之,則并與斗斛而竊之;為之權(quán)衡以稱(chēng)之,則并與權(quán)衡則竊之;為之符璽以信之,則并與符璽而竊之;為之仁義以矯之,則并與仁義而竊之。何以知其然邪?彼竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯,諸侯之間而仁義存焉,則是非竊仁義圣知邪?故逐于大盜,揭諸侯,竊仁義并斗斛權(quán)衡符璽之利者,雖有軒冕之賞弗能勸,斧鉞之威弗能禁。此重利盜跖而使不可禁者,是乃圣人之過(guò)也。
故曰:“魚(yú)不可脫于淵,國(guó)之利器不可以示人?!北耸ト苏?,天下之利器也,非所以明天下也。故絕圣棄知,大盜乃止;擿玉毀珠,小盜不起;焚符破璽,而民樸鄙;掊斗折衡,而民不爭(zhēng);殫殘?zhí)煜轮シ?,而民始可與論議。擢亂六律,鑠絕竽瑟,塞瞽曠之耳,而天下始人含其聰矣;滅文章,散五采,膠離朱之目,而天下始人含其明矣;毀絕鉤繩而棄規(guī)矩,攦工倕之指,而天下始人有其巧矣。故曰:“大巧若拙?!毕髟⑹分?,鉗楊、墨之口,攘棄仁義,而天下之德始玄同矣。彼人含其明,則天下不鑠矣;人含其聰,則天下不累矣;人含其知,則天下不惑矣;人含其德,則天下不僻矣。彼曾、史、楊、墨、師曠、工倕、離朱,皆外立其德而以爚亂天下者也,法之所無(wú)用也。


子獨(dú)不知至德之世乎?昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陸氏、驪畜氏、軒轅氏、赫胥氏、尊盧氏、祝融氏、伏羲氏、神農(nóng)氏,當(dāng)是時(shí)也,民結(jié)繩而用之,甘其食,美其服,樂(lè)其俗,安其居,鄰國(guó)相望,雞狗之音相聞,民至老死而不相往來(lái)。若此之時(shí),則至治已。今遂至使民延頸舉踵曰“某所有賢者”,贏糧而趣之,則內(nèi)棄其親而外去其主之事,足跡接乎諸侯之境,車(chē)軌結(jié)乎千里之外。則是上好知之過(guò)也。

上誠(chéng)好知而無(wú)道,則天下大亂矣。何以知其然邪?夫弓弩畢弋機(jī)辟之知多,則鳥(niǎo)亂于上矣,鉤餌罔罟罾笱之知多,則魚(yú)亂于水矣;削格羅落罝罘之知多,則獸亂于澤矣;知詐漸毒、頡滑堅(jiān)白、解垢同異之變多,則俗惑于辯矣。故天下每每大亂,罪在于好知。故天下皆知求其所不知而莫知求其所已知者,皆知非其所不善而莫知非其所已善者,是以大亂。故上悖日月之明,下?tīng)q山川之精,中墮四時(shí)之施;惴耎之蟲(chóng),肖翹之物,莫不失其性。甚矣,夫好知之亂天下也!自三代以下者是已。舍夫種種之民而悅夫役役之佞,釋夫恬淡無(wú)為而悅夫啍啍之意,啍啍已亂天下矣。
譯文


要想對(duì)付撬箱子、掏袋子、開(kāi)柜子的盜賊而作防備,就一定會(huì)捆緊繩索,加固鎖鈕,這是世俗所認(rèn)為的聰明辦法。但一旦大盜來(lái)了,他們就背起柜子,提起箱子,挑起袋子跑,還唯恐繩索、鎖紐不牢固呢。那么,原先所謂的聰明辦法,不反而是在替大盜做準(zhǔn)備嗎?
因此我試作論述:世俗所謂的聰明人,有不是為大盜做準(zhǔn)備的么?所謂的圣人,有不是在為大盜守護(hù)的么?怎么知道是這樣的呢?過(guò)去齊國(guó)鄰近的城邑能互相看見(jiàn),雞狗的叫聲能互相聽(tīng)見(jiàn),網(wǎng)罟所設(shè)置的地方,犁鋤所耕作的地方,方圓有二千多里。整個(gè)國(guó)家的四境之內(nèi),所用以建立宗廟社稷、治理邑屋州閭的準(zhǔn)則,何嘗不是效法圣人的呢!然而田成子一旦誅殺齊君而奪取了他的國(guó)家,他所奪取的難道只是那個(gè)國(guó)家本身嗎?并且連他們所遵循的圣人智者的禮制法度也一起盜取來(lái)了。所以田成子雖有盜賊的名稱(chēng),但其身卻處于堯舜那樣的安全之中。小國(guó)不敢非議他,大國(guó)不敢討伐他,子孫后代統(tǒng)治齊國(guó)已有十二世了。這不正是在奪取齊國(guó)的同時(shí),把其圣人、智者的禮制法度也一并竊取過(guò)來(lái),用以守護(hù)他那盜賊的身家性命嗎?
我再試作論述:世述所謂最聰明的人,有不是為大盜做準(zhǔn)備的么?所謂的至圣,有不是在為大盜守護(hù)的么?怎么知道是這樣的呢?從前龍逢被斬首,比干被挖心,萇弘被車(chē)裂,子胥尸體糜爛于江中,則是連他們這樣的賢人都不免身遭殺戮。而跖的徒弟問(wèn)跖說(shuō):“盜賊也有道嗎?”跖說(shuō):“到哪里去沒(méi)有道呢?能夠猜到室中儲(chǔ)藏的財(cái)物是圣,進(jìn)去在前是勇,出來(lái)在后是義,知道能不能下手是智,分贓平均是仁。不具備這五點(diǎn)而能成為大盜的,天下從來(lái)沒(méi)有過(guò)?!庇纱丝磥?lái),善人得不到圣人的道就不能立身,跖得不到圣人的道就不能行事。天下善人少而不善之人多,因此圣人之有利于天下的就少,而有害于天下的就多。所以說(shuō),嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會(huì)發(fā)冷,魯國(guó)進(jìn)的酒淡薄,致使邯鄲遭到圍攻,圣人出現(xiàn),大盜就興起。抨擊圣人,釋放盜賊,天下才能太平。


河流枯竭,山谷就空虛無(wú)水了,山丘蕩平,深淵就填滿(mǎn)了。圣人死人,大盜就不再興起,天下就太平無(wú)事了。只要圣人不死,大盜就不會(huì)止息。縱使抬高圣人的地位以治理天下,那也只是增加了盜跖之流的利益罷了。制造斗斛來(lái)量物,大盜卻連斗斛一起偷去;制造秤來(lái)稱(chēng)輕重,大盜卻連秤一起偷去;制造符、印作為信物,大盜卻連符、印一起偷去;倡導(dǎo)仁義來(lái)矯正偷盜行為,大盜卻連仁義一起偷去了。怎么知道是這樣的呢?那些盜竊衣帶鉤的人遭誅殺,盜竊國(guó)家的人卻成為諸侯,而仁義就存在于諸侯之門(mén),這豈不是說(shuō)明竊國(guó)之人盜竊了仁義和圣智嗎?所以那些追隨大盜之后,想竊取諸侯的地位,竊取仁義和斗斛、秤、符印等利益的人們,雖然有高車(chē)軒冕的封賞也不能勉勵(lì)他們做好事,用斧鉞刑罰的威懾也禁止不了他們。像這樣地增加盜跖之徒的利益而使他們的惡行成為不可禁止,全是圣人的過(guò)錯(cuò)。
所以說(shuō):“魚(yú)不可脫離深淵,統(tǒng)治國(guó)家的重要手段不可向人顯示?!蹦切┦ト司褪墙y(tǒng)治天下的重要工具,并不是用來(lái)使天下光明的。因此只有棄去圣人拋掉智者,大盜才能止息;扔掉了寶玉、毀壞了明珠,小盜就不會(huì)興起;焚毀了符契、砸破了印章,人民就會(huì)質(zhì)樸;打碎了斗斛、折斷了秤桿,人民就不會(huì)爭(zhēng)斗;只有完全毀壞天下的圣智之法,才能與人民議論大道。只有擾亂六律,銷(xiāo)毀竽瑟,堵塞師曠的耳朵,天下才能做到每個(gè)人都有靈敏的聽(tīng)覺(jué);只有毀滅文飾,散亂五采,粘住離朱的眼睛,天下才能做到每個(gè)人都有明亮的視力;只有毀壞鉤

繩,拋棄規(guī)矩,折斷工倕的手指,天下才能做到每個(gè)人都有天然的技巧。所以說(shuō),天工巧匠看上去都很笨拙。鏟除曾參、史魚(yú)的德行,封住楊朱、墨翟的嘴巴,拋棄仁義,那么天下人的德性就含藏不露,混通為一了。假如人人都有明亮的視力,那么天下人就不會(huì)被眩惑了;人人都有靈敏的聽(tīng)覺(jué),那么天下人就不會(huì)被悅耳的樂(lè)聲所牽累了;人人都有智慧,那么天下人就不會(huì)有邪僻的行為了。曾參、史魚(yú)、楊朱、墨翟、師曠、工倕、離朱他們,都是從表面上看來(lái)樹(shù)立了他們的德,卻因此而擾亂了天下的人,這是為至道所不取的。


你獨(dú)獨(dú)不知道那至高無(wú)上的道德盛行的時(shí)代嗎?從前容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陸氏、驪畜氏、軒轅氏、赫胥氏、尊盧氏、祝融氏、伏羲氏、神農(nóng)氏,在他們那時(shí)候,人民用在繩子上打結(jié)的辦法來(lái)記事,對(duì)自己的飲食,感到很香甜,認(rèn)為自己的衣服很漂亮,對(duì)當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗感到很快樂(lè),覺(jué)得自己的住所很安適,相近的國(guó)家之間可以互相望見(jiàn),雞狗的吠叫聲可以互相聽(tīng)見(jiàn),而人民之間到老死也不互相往來(lái)。像這樣的時(shí)代,可算是最太平了。而現(xiàn)在居然讓人民伸長(zhǎng)脖子、踮起腳跟,企慕地說(shuō):“那個(gè)地方有個(gè)賢人。”就帶足糧食去歸依他,于是在家內(nèi)背棄了親人,就家外來(lái)說(shuō)則拋棄了主上的事務(wù),他們的足跡遍及各諸侯的領(lǐng)土,車(chē)輛走過(guò)的痕跡遠(yuǎn)在千里之外,這就是君上愛(ài)好智慧的過(guò)錯(cuò)啊。
假如君上真的愛(ài)好智慧而棄去大道,那么天下就要大亂了!怎么知道是這樣的呢?制造弓駑畢弋機(jī)關(guān)的智慧多,天空中的鳥(niǎo)就會(huì)驚擾而亂飛了;制造鉤餌網(wǎng)罟罾笱的智巧多,水中的魚(yú)就會(huì)驚擾而亂游了;制造羅網(wǎng)罝罘的智巧多,山澤里的野獸就會(huì)驚擾而亂竄了,機(jī)詐、欺騙、狡猾、剖析堅(jiān)白、辭求詭曲、侈談同異之類(lèi)的反?,F(xiàn)象多,世俗的人就會(huì)被這些所迷惑了。因此天下常常大亂,罪過(guò)便在于喜好智慧。所以天下人都只知道追求他所不知道的,而不知探求他已經(jīng)知道的;都只知道否定他所認(rèn)為不善的,而不知否定他所認(rèn)為善的,因此天下才大亂。這樣在上面悖亂了日月的光明,在下面銷(xiāo)減了山川的精氣,在中間破壞了四時(shí)的運(yùn)行,連蠕動(dòng)的小爬蟲(chóng),輕微細(xì)小的生靈,都沒(méi)有不失卻本性的。喜好智慧對(duì)天下的擾亂真是厲害啊!三代以下的君主都是這樣的。舍棄純樸的人民而喜歡奔走鉆營(yíng)的佞人,廢棄清靜無(wú)為而喜愛(ài)這些愚蠢的意見(jiàn),這種愚蠢已經(jīng)使得天下大亂了!
賞讀
這是一篇政治性論文。它與莊子和其他文章不同,文中既不帶有濃厚的哲學(xué)意味,也不大量使用寓言。它的主旨雖然是宣揚(yáng)絕圣棄智,無(wú)為而治,但對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)卻有相當(dāng)深刻的揭露。文中“竊鉤者誅,竊國(guó)者諸侯,諸侯之門(mén)而仁義存焉”的憤激之言把批判的矛頭直接指向了當(dāng)時(shí)的最高統(tǒng)治者。這樣的顛倒黑白實(shí)在顯得滑稽可笑,但又的確是那個(gè)社會(huì)的生動(dòng)寫(xiě)照。文中還揭露了所謂圣人與大盜的關(guān)系,認(rèn)為圣人不過(guò)是在助長(zhǎng)大盜的暴行,這對(duì)于揭露那些維護(hù)當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的意識(shí)形象的實(shí)質(zhì)也頗為深刻。至于他希望回到三代以前的那種無(wú)為而治的時(shí)代,則是他既對(duì)現(xiàn)實(shí)極度不滿(mǎn),又找不到出路的苦悶反映。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 3:52:22