(內(nèi)篇 應(yīng)帝王)
過去的事不去后悔它,未來的事不過早去憂慮它。凡事不多疑,順應(yīng)時機,而采取適當?shù)拇胧?,不使事情停滯在心中?/p>
“不將”就是不后悔過去?!安荒妗本褪遣灰ド嫦脒€未發(fā)生的事情,而先產(chǎn)生憂慮。
為了已經(jīng)過去的事而后悔,事情還沒有發(fā)生就先有各種煩惱,那是沒有用的。我們必須虛心,要面對當前的問題去處理,事情過去了,心中也毫不介意,這樣就可以回到原來的狀態(tài)。
比方拿鏡子來說,鏡子上面出現(xiàn)過的東西,既已過去,就不再映照。未來的東西,也不能預(yù)先去映照。只有把站在自己面前的東西照映出來,以鏡子這樣的態(tài)度,來適應(yīng)世事,才是最正確的方法。