網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇曼殊《過蒲田》 |
| 釋義 | 蘇曼殊《過蒲田》蘇曼殊 柳陰深處馬蹄驕,無際銀沙逐退潮。 茅店冰旗知市近,滿山紅葉女郎樵。 這是一首寫景詩,寫于1909年秋。詩題中蒲田,系日本本州地名,在東京西南東海道干線上。此詩以白描的手法,通過路經蒲田所見景物的描寫,形象地展現(xiàn)了一幅美麗的秋景圖,文字清麗深秀,格調雋永明快,給人以清新自然的美感。 秋高氣清,詩人騎著矯健的快馬,行駛在柳林深處,涼風送爽,馬蹄清脆。詩一開頭作者借助視覺與聽覺感受,描繪出一個聲色宜人的境界。接著第二句“天際銀沙逐退潮”,作者仍然寫海濱道上之所見,放眼遠望,無際的沙灘在陽光下耀眼閃爍,散發(fā)銀色的光芒,追逐即將退去的潮水。句中著“銀”、“逐”二字,用心極妙。前者賦予沙灘色彩美;后者把自然景象擬人化并展現(xiàn)其動態(tài),銀白的沙灘與即將退去的潮水渾成一體,構成壯闊雄奇的時空意象,以引起讀者對蒲田景色風光的向往。 “茅店冰旗知市近,滿山紅葉女郎樵?!北?、茅店里賣冰的旗幡。朝前看,茅店冰旗招展,方知集市已近;抬頭望,山坡紅葉滿地,女郎正在收集落葉。三、四句,詩人以藝術家的敏感捕捉秋天海濱的景物,茅店、旗幡、紅葉、女郎,由物及人,透過視覺形象的創(chuàng)造,進一步為人們展示了蒲田瑰麗的風光。小市集茅店旗子飄拂,招示著即將前來的過客,山坡上紅葉滿地,映襯出女郎的熱情。句中并未狀聲,但聲形俱見,未著一“情”字,但神情畢現(xiàn)。此番藝術功力,如王德鐘所說:曼殊“為詩蒨麗綿眇,其神則褰裳湘渚,幽幽蘭馨;其韻則天外云璈,如往而復;極其神化之境,蓋如羚羊掛角而弗可跡也。”(《燕子龕遺詩序》)蘇曼殊的寫景詩,用詞纖巧,擇韻清諧,體物寫情,具神化清幽之美。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。