網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇轍《黃州快哉亭記》 |
| 釋義 | 蘇轍《黃州快哉亭記》江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大;南合湘、沅,北合漢、沔②, 其勢(shì)益張;至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得,謫居 齊安③,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝。而余兄子瞻名之曰“快 哉”。 蓋亭之所見(jiàn),南北百里,東西一舍④,濤瀾洶涌,風(fēng)云開(kāi)闔⑤。晝則 舟楫出沒(méi)于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久 視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山⑥,岡陵起伏,草 木行列,煙消日出,漁夫、樵父之舍,皆可指數(shù),此其所以為“快哉”者 也。至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之 所馳騖⑦,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。 昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮⑧,有風(fēng)颯然而至者⑨,王披襟 當(dāng)之,曰:“快哉,此風(fēng)! 寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之 雄風(fēng)耳,庶人安得共之?”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無(wú)雄雌之異,而人有 遇不遇之變。楚王之所以為樂(lè),與庶人之所以為憂,此則人之變也,而 風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得⑩,將何往而非病(11)?使其中坦 然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(huì)稽之余功(12), 而自放山水之間,此其中宜有以過(guò)人者。將蓬戶甕牖(13),無(wú)所不快,而 況乎濯長(zhǎng)江之清流,挹西山之白云(14),窮耳目之勝以自適也哉?不然, 連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以 悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也(15)! 元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記(16)。 【注釋】①西陵:西陵峽, 長(zhǎng)江三峽之一。②湘、沅:湘江 和沅江。漢、沔(miǎn ):漢水、 沔水。沔水實(shí)為漢水的北段。 ③齊安:即黃州,治所在今湖北 黃岡。④一舍:古時(shí)以三十里為 一舍。⑤闔:同“合”,聚合。⑥ 武昌:今湖北鄂城。⑦睥睨:側(cè) 目窺視。馳騖:追逐,馳騁。陸 遜:東吳名將。⑧宋玉、景差:戰(zhàn) 國(guó)末楚國(guó)大夫、辭賦家,后于屈 原。⑨颯:形容風(fēng)聲。⑩中:指 內(nèi)心。(11)病:指憂愁。(12)會(huì)稽: 同“會(huì)計(jì)”,指賦稅錢谷等事務(wù)。 (13)牖(yǒu):窗。蓬戶甕牖:形 容房屋簡(jiǎn)陋。(14)挹(yì):汲取。 西山:在鄂城西。(15)烏:何。(16) 趙郡:蘇轍先世為趙郡欒城(今河北趙縣)人。 【鑒賞】宋神宗元豐六年(1083),與蘇軾同時(shí)謫居黃州的張夢(mèng)得,為 了觀景,在住所西南建造了一座亭子,蘇軾取名為“快哉亭”。當(dāng)時(shí),蘇轍 被貶謫到筠州(今江西高安)監(jiān)鹽酒稅,他曾沿贛水,入鄱陽(yáng)湖,溯長(zhǎng)江來(lái) 到黃州,與其兄相聚,暢敘患難中的手足之情。本文是蘇轍為快哉亭所寫 的記。描述了快哉亭上所見(jiàn)的景物,表彰了亭主人能夠隨遇而安的曠達(dá) 胸懷,實(shí)際上也抒發(fā)了作者自己的曠達(dá)感情。 文章開(kāi)篇從浩瀚的長(zhǎng)江寫起,交代張夢(mèng)得的謫居、建亭和蘇軾的命 名,點(diǎn)出“快哉”二字。接著重點(diǎn)寫景,描繪憑亭眺望的壯觀景象:大江 “動(dòng)心駭目”,武昌風(fēng)光秀麗,遺跡英雄風(fēng)流。這些景象足以使人稱“快”, 從而使“快哉”的意蘊(yùn)深化了一層。再緣景生情,就“快哉”發(fā)表議論,由 懷古拓開(kāi)意境。借宋玉、景差跟隨楚王游蘭臺(tái)時(shí)對(duì)“快哉此風(fēng)”的問(wèn)答解 釋,得出“士生于世,使其中不自得,將何往而非?。渴蛊渲刑谷?,不以物 傷性,將何適而非快?”的道理。最后歸結(jié)到作亭者張夢(mèng)得不以貶謫為患 的生活,贊揚(yáng)了超然物外,不以榮辱為懷的曠達(dá)心態(tài)。 《黃州快哉亭記》是一篇富有創(chuàng)意的“臺(tái)閣名勝記”。首先立意新奇。 題目給人以為要圍繞快哉亭抒發(fā)“快哉”之意,但作者不以亭上所見(jiàn)為快, 不以吊往古之事為快,而主要是以“使其中坦然”,以不虧天性之真,怡然 自得為快。其識(shí)見(jiàn)勝人一籌。其次,表現(xiàn)手法上運(yùn)用了騰挪之術(shù),聲東擊 西,先極寫江山形勝之美、登臨觀賞之快,后忽借楚王、宋玉之問(wèn)答而將快 樂(lè)歸之于內(nèi)養(yǎng),文章有一起一掃、披云見(jiàn)月之妙,筆力亦雄壯。再次,本篇 有意將江山之寬廣弘麗、歷史的博大精深來(lái)形胸懷的坦蕩磊落,有水天一 色、天人合一之妙。最后,全篇結(jié)構(gòu)緊密而又開(kāi)合自如。全篇以“快”字立 骨,“快”字文中凡七見(jiàn),真如一線貫穿全文。但同時(shí)寫景、敘事、抒情、議 論,用筆如行云流水,輕松自如,意趣盎然。 清人林云銘《古文析義》卷十五評(píng)論道:“全篇止拿定‘快哉’二字洗 發(fā),可與乃兄《超然亭記》并傳。蓋‘超然’二字出《莊子》,‘快哉’二字出 《楚辭》,皆有自樂(lè)其樂(lè)之意。‘超然’乃子由命名,而子瞻為文,言其無(wú)往 而不樂(lè);‘快哉’乃子瞻命名,而子由為文,言其何適而非快。俱從居官不 得意時(shí)看出,取義亦無(wú)不同也。文中一種雄偉之氣,可以籠罩海內(nèi),與乃 兄并峙千秋?!?br /> ? 張?zhí)m 湯克勤 主編.古文鑒賞辭典.武漢:長(zhǎng)江出版?zhèn)髅匠缥臅?2015.第331-333頁(yè). |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。