網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《瞞娘》 |
| 釋義 | 《瞞娘》阿娘管我虎一般, 我把娘來鼓里瞞。 正是巡檢司前失子賊, 枉子弓兵曉夜著。 ——明·馮夢(mèng)龍輯《山歌》 封建的婚姻,要服從“父母之命,媒妁之言”,不準(zhǔn)個(gè)人有愛情的自由。這首民歌則反映了青年們不受封建家長的管束,為追求自由愛情而機(jī)智、勇敢地作斗爭的精神。 “阿娘管我虎一般,我把娘來鼓里瞞?!被ⅲ欠浅疵?、威武的野獸。這里是用來形容她的母親對(duì)她的管束,猶如“虎一般”的威嚴(yán)、兇猛,可是她并沒有因此而被管住、嚇住。她所采取的對(duì)策是對(duì)母親嚴(yán)密封鎖消息,使母親絲毫覺察不出她在跟誰相愛,好像把母親蒙(瞞)在鼓里一樣。這說明她對(duì)封建禮教的反抗和對(duì)自由愛情的追求,既有勝過“虎一般”的勇敢精神,又表現(xiàn)出很高的智慧,使她完全有辦法“把娘來鼓里瞞”。 她這種勇敢地反抗封建禮教,機(jī)智地追求自由愛情的精神,使她母親毫不覺察,就如同“巡檢司前失子賊,枉子弓兵曉夜看”一般。巡檢司,是管理社會(huì)治安的專政機(jī)關(guān),緝捕盜賊是其職責(zé)之一。明清兩代州縣均設(shè)巡檢司,多設(shè)于距城稍遠(yuǎn)之處。子,助詞。失子賊,即失了賊。枉子,即枉然,徒然。弓兵,巡檢司站崗放哨或四處巡視的弓箭手。這兩句是說,她在母親的管束和“虎一般”兇猛的情況下偷情,而不被母親察覺,就像盜賊敢于在巡檢司前行竊,使日夜看守的弓兵枉費(fèi)心機(jī)。這不僅進(jìn)一步突出了她的機(jī)智勇敢,而且通過把她對(duì)封建禮教的反抗與盜賊對(duì)封建官府的反抗相提并論,便很自然地使作品的意境得到了升華,說明她所反抗的何止是一個(gè)阿娘,更重要的是整個(gè)封建統(tǒng)治。 作者之所以這樣寫,是有現(xiàn)實(shí)根據(jù)的。據(jù)當(dāng)時(shí)輯錄此山歌的馮夢(mèng)龍?jiān)诖似竺娴脑u(píng)語中指出:“近來弓兵慣與賊通氣,正恐學(xué)阿娘樣耳。”說明封建統(tǒng)治的腐朽,已使官兵與盜賊串通一氣,故對(duì)于盜賊的盜竊行為,采取睜只眼閉只眼的態(tài)度,加以縱容。值得注意的是,封建統(tǒng)治階級(jí)往往把那些敢于起來跟他們作斗爭的人誣蔑為盜賊,在傳統(tǒng)的道德觀念看來,盜賊也是十惡不赦,最不光彩的。然而這位女主人公卻敢于把自己的偷情與反抗官府的盜賊相提并論,這個(gè)事實(shí)本身就表明,她那離經(jīng)叛道的思想已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了在愛情上反抗封建禮教的范圍,至少她認(rèn)為那時(shí)候的盜賊與她的偷情一樣有其合理的必然性;這種構(gòu)思是頗為新穎獨(dú)特、難能可貴的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。