網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 范成大《秋日田園雜興十二絕(其二)》 |
| 釋義 | 范成大《秋日田園雜興十二絕(其二)》范成大 朱門乞巧沸歡聲,田舍黃昏靜掩扃。 男解牽牛女能織,不須邀福渡河星。 耕織,是農(nóng)家最擅長的勞動技能。這種技能,雖非與生俱來,卻從孩提時代起就耳濡之,目染之,手習(xí)之,足效之,因而往往未及成年,便巳全面掌握這種技能。其后,他們就遵循男耕女織的既定分工,努力施展自己的技能,以換來全家的溫飽。本篇即抒寫農(nóng)家對自己擁有純熟的耕織技能的自豪與自得之情。 作者由七夕之夜的乞巧情景起筆。七夕,又名乞巧節(jié)。七夕之夜,人間的女子都要陳設(shè)瓜果,向織女星乞巧,即懇求織女星將織錦的絕技傳授給自己。這早已形成一種固定的民間習(xí)俗。但在作者筆下,“乞巧”的卻只是“朱門”:“朱門乞巧沸歡聲”?!爸扉T”,指豪門大戶。在這七夕之夜,豪門大戶內(nèi)歡聲鼎沸,正舉行盛大的祭祀儀式。但與其說他們是誠心誠意地向織女星乞巧,倒不如說是借此排場一番,一以炫豪夸富,二以尋歡作樂,因為他們霸占著良田千頃,向來不耕而食,不勞而獲。乞巧,在他們充其量只是一種滑稽、無聊的游戲。 與此相映成趣的是:“田舍黃昏靜掩扃”?!把陟纭闭?,關(guān)門也。當(dāng)豪門大戶內(nèi)正轟轟烈烈地上演著乞巧的鬧劇時,田家的茅屋里卻是靜掩門戶,寂無聲息,看不到任何乞巧的跡象。二者之間的反差竟如此強(qiáng)烈!那么,后者何以會如此呢?“黃昏”二字透露了其中的消息:當(dāng)此黃昏時分,農(nóng)家還在田里埋頭勞作,遠(yuǎn)沒有收工回屋之意。這就是說,農(nóng)家根本無暇乞巧。不僅無暇乞巧,而且也無須乞巧:“男解牽牛女能織,不須邀福渡河星。”“渡河星”,指渡過銀河相會的牽牛星和織女星。征諸前代作品,秦觀《鵲橋仙》詞描寫二星相會情景,有“銀漢迢迢暗渡”句。這兩句以夾敘夾議的筆法和欣然自得的語氣進(jìn)一步說明農(nóng)家置身于乞巧活動之外的原因:他們個個是耕織能手,因而無須向牽牛、織女二星邀福、乞巧。既無暇乞巧,復(fù)無須乞巧,這就難怪他們會對傳統(tǒng)的乞巧節(jié)反應(yīng)如此冷漠了。 牛郎織女的故事是我國古代人民根據(jù)天象所創(chuàng)造的傳說:織女星與牽牛星,一在銀河之北,一在銀河之南;農(nóng)歷七月,兩星相距最近。于是,經(jīng)過富有想象力的古代勞動人民的集體加工,便產(chǎn)生了牛郎織女每年七月七日相會于鵲橋的動人故事。以牛郎織女為題材的詩詞作品,不勝枚舉。但絕大多數(shù)都是借牛郎織女的故事,以超人間的方式來表現(xiàn)人間的悲歡離合,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”、曹丕的《燕歌行》、李商隱的《辛末七夕》、秦觀的《鵲橋仙》等。而本篇卻從“牽牛”、“織女”的本義加以生發(fā),描寫和贊揚(yáng)農(nóng)家的耕織技能,這在構(gòu)思上不能不說是別出心裁的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。