蒨桃《呈寇公二首(其一)》
一曲清歌一束綾,美人猶自意嫌輕。
不知織女螢窗下,②幾度拋梭織得成。
【注釋】 ①寇公:指寇準(zhǔn)。②螢窗:光線(xiàn)幽暗的窗。
【譯文】 演唱一曲清歌,得到一匹綢緞的酬勞,唱歌的美人還嫌太少。在那昏暗的小窗下,織女來(lái)回移動(dòng)梭子,從夜織到曉,不知多少日子才將一匹綢緞織好?
【集評(píng)】 宋·吳幵:“予嘗記南唐李詢(xún)《贈(zèng)織錦》詩(shī)云:‘札札機(jī)聲曉復(fù)晡,眼穿力盡意何如。美人一曲成千賜,心里猶嫌花樣疏?!`桃詩(shī)意本此,而不及也?!?《優(yōu)古堂詩(shī)話(huà)》)
【總案】 寇準(zhǔn)身為北宋名臣,生活卻異常豪奢。一次,他聽(tīng)了一位歌女的演唱,將一匹綢緞作為賞賜,而歌女仍不滿(mǎn)足。蒨桃看到了,寫(xiě)下此詩(shī)進(jìn)行規(guī)諷。作為一個(gè)地位卑下的侍妾,能有這樣的見(jiàn)解,可見(jiàn)她的同情心和正義感,實(shí)有高過(guò)寇準(zhǔn)的地方。