網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·公劉 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·公劉篤公劉?、佟 ?老實忠厚的公劉! 匪居匪康。② 他不只是住下、他不只是安康。 迺埸迺疆,③ 于是整理田界、于是劃定土疆, 迺積??倉。④ 于是積好谷物、 于是備好糧倉。 迺裹餱糧,⑤ 于是包扎好干糧, 于橐于囊。⑥ 放在小袋的橐、放在大袋的囊。 思輯用光。⑦ 人民這樣團結(jié)、因而國家有光。 弓矢斯張,⑧ 弓箭準備這樣的緊張, 干戈戚揚,⑨ 干戈斧鉞的準備同樣, 爰方啟行?、狻 ?于是并起開路就向前行! 篤公劉! 老實忠厚的公劉! 于胥斯原。(11) 于是去脧一脧這里的平原地方。 既庶既繁,(12) 人口已經(jīng)很多、事務(wù)非常繁忙, 既順迺宣,(13) 民心已經(jīng)歸順、民情于是舒暢, 而無永嘆。(14) 而且沒有什么人長嘆怨望。 陟則在??,(15) 他上去了就在小山之巔, 復(fù)降在原?! ∮窒聛砹司驮谄降刂?。 何以舟之?(16) 他拿什么佩帶的? 維玉及瑤,(17) 是美玉和寶石的瑤, 鞞琫容刀!(18) 呵、裝飾了刀鞘的玉具佩刀! 篤公劉! 老實忠厚的公劉! 逝彼百泉,(19) 往看那里的百泉, 瞻彼溥原。(20) 瞻望那里的溥原。 迺陟南岡, 于是爬上南岡, 乃覯于京。(21) 就見到叫京的一個地方。 京師之野:(22) 在這個叫京師的山地: 于時處處,(23) 于是安居的就安居起來, 于時廬旅,(24) 于是作客的就作客起來, 于時言言,(25) 于是發(fā)言的就發(fā)言起來, 于時語語。(26) 于是討論的就討論起來。 篤公劉! 老實忠厚的公劉! 于京斯依。(27) 就在這叫京的地方相依住起。 蹌蹌濟濟,(28) 隨從的人都有威儀蹌蹌濟濟, 俾筵俾幾,(29) 使他們有席、使他們有幾, 既登乃依。(30) 已經(jīng)登上席子、于是依幾如禮。 乃造其曹,(31) 于是告祭那豕先之神, 執(zhí)豕于牢;(32) 捉豬于養(yǎng)豬的牢; 酌之用匏。(33) 酌酒用葫蘆瓜兒做的瓢。 食之飲之,(34) 給他們來食、給他們來飲, 君之宗之。(35) 對異姓的做大君、對同姓的還做大宗。 篤公劉! 老實忠厚的公劉! 既溥既長,(36) 他的土地已廣已長, 既景迺岡。(37) 他察看平原又察看山岡。 相其陰陽,(38) 勘察那里的日照南北陰陽, 觀其流泉,(39) 觀看那里流泉灌溉的方向, 其軍三單。(40) 他的營地設(shè)在三塊臺地上。 度其隰原,(41) 測量了那些低低高高的地方, 徹田為糧;(42) 劃出一些公田是為了收糧; 度其夕陽,(43) 測量了山西面所謂夕陽的地方, 豳居允荒!(44) 這個豳邑的所在真是廣大可居之邦! 篤公劉! 老實忠厚的公劉! 于豳斯館。(45) 在豳地要建造他的宮室。 涉渭為亂,(46) 渡過渭水是橫渡過去的, 取厲取鍛。(47) 采取礪石、采取鍛石。 止基迺理,(48) 這宮室的基礎(chǔ)就埋好了, 爰眾爰有,(49) 于是啥也多了、于是啥也有了, 夾其皇澗,(50) 夾著那條皇澗, 遡其過澗。(51) 朝向那條過澗。 止旅乃密,(52) 這些人眾于是心安, 芮鞫之即!(53) 逐漸發(fā)展到芮水邊! (據(jù)陳子展譯詩改譯) 【注】 當這首描繪周族開國業(yè)跡的史詩,經(jīng)長期口頭流傳到寫完成文、再穿越幾千年的歷史風煙,擺到我們面前時,詩中的史實早已沉埋在不可復(fù)現(xiàn)的歲月之中了。很難從詩中呼喚出一位毫發(fā)畢現(xiàn)的“公劉”,但是作為帶有傳說性質(zhì)的周族第二號開國英雄,他及他體現(xiàn)的周人的那種開創(chuàng)紀元的坦蕩氣勢,奮進與開拓的精神和高度智慧,卻又異常生動地活現(xiàn)在本詩的字里行間。 周族在武王伐紂之前相傳先后經(jīng)過五個 (一說六個) 都城,即邰—豳—歧—豐—鎬。 夏末商初時周人居邰受夏桀侵迫,舉族遷到豳地。 自此以后,周族日盛,以致日后終于滅了殷商。自邰遷豳,對于周族來說真是一件盛大與隆重的事件,值得大書一筆。這首“當日豳民詠公劉之舊詩”(姚際恒語) 以沉雄莊重的筆觸,有條不紊的記敘,清晰傳神地再現(xiàn)了這次成功的大遷徙,同時,隨著宏闊的歷史畫卷的展開,也凸現(xiàn)了一位有遠見、有魄力、敢開拓、善謀略的開國領(lǐng)袖——公劉。 全詩六章,二百三十四字,以“篤公劉! 匪居匪康?!遍_其端。字面上是講于邰并非不可芶安、維持,但是這忠誠厚道的公劉,卻不肯懷安偷樂,于是開始了遷移之前的一系列準備。其實,這股不滿現(xiàn)狀、奮力開拓的精神,這種向往新目標、創(chuàng)造新家園的樂觀向上勁頭,乃全詩主線,貫徹始終。圍繞這一主線,全詩次第展開,各章所記重點為: 一章——治田備糧,揚戈啟行; 二章——初到豳原,陟降奔忙;三章——寄舍京師,亦言亦語; 四章——宴勞臣下,為君為宗;五章——相土宅民,度原徹田;六章——取石作館,安居澗邊。 周是一個農(nóng)業(yè)發(fā)達很早的民族,描寫周始祖后稷的史詩《生民》對此已有詳盡介紹,更不用說后稷的第三世 (一說十余世) 孫的公劉時代了。公劉率族人從治理田土、收獲貯藏、加工包扎干糧,直到裝滿大袋小筐,為主動遷徙作準備。如果篇首的“匪居匪康”只是作為一種精神,還不夠形象的話,那么周人居邰勞作的緊張有序、齊心合力,是給我們的第一個具體印象。同時,據(jù)《毛詩》說周人出發(fā)時“諸矦之從者十有(又)八國”,它告訴我們,跟從公劉的社會集團是很多的。大家拉開決戰(zhàn)的架勢: “弓矢斯張,干戈戚揚”,未嘗不是一片“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”的景象。前方等待他們的是森林榛莽、沼澤沙漠、還是血戰(zhàn)的勁敵?面臨不可知的未來,一個農(nóng)業(yè)民族,扶老攜幼、趕著家禽家畜,舉族離開故居熱土,這需要她的領(lǐng)袖和全體人民多大的勇氣啊。 邰豳相去百余里,初來乍到的公劉“于胥斯原”,便一眼看中,可知條件一定不錯。跟隨公劉遷豳的周人十分眾多,宏規(guī)瑣務(wù)極為繁忙,但民心歸順、大家心情舒暢,所以無人長吁短嘆,作為首領(lǐng)的公劉自然也會露出欣喜的笑容。 “陟陟則在??,復(fù)降在原”, 我們似乎看到了公劉指揮、巡視的身影。這位披荊斬棘、風餐露宿的領(lǐng)袖,身佩美玉瓊瑤、腰挎寶石佩刀。擁有這些貴重顯赫的裝飾品,正是他地位、權(quán)威的象征,而玉石寶刀又使品質(zhì)篤厚忠誠的公劉顯得高大英武,帶上了傳說中創(chuàng)世偉人的奕奕風采。 公劉于是率部暫居。他“逝彼百泉”,為尚未安頓的周族老老少少、隨遷的犬豕牛羊察看水源,以解燃眉之急。他瞻原陟岡,發(fā)現(xiàn)了可以安居的一片山地——京。于是,周人有的想久住,有的愿暫居,紛紛站下落腳,并且立即就定居大計發(fā)表已見,相互討論,歡聲笑語熱鬧非常,一派生機。第三章后四句以相同的句式、完全相同的前二字(“于時”)和兩兩近義的后半句 (“處處”與“廬旅”,“言言”與“語語”)及其中的一連串迭字,從視覺(文字形式)、聽覺(音韻節(jié)奏)上,都造成了蓬蓬勃勃的氣氛,傳達了創(chuàng)業(yè)者們的熱切與難以抑制的激動。 定居之計甫定,公劉宴勞臣下“乃初至?xí)r于廬旅飲犒耳,說者以為(宮室)落成,非也?!眳顷]生《詩義會通》的意見很有道理,因為下面兩章才進入具體測量、設(shè)計、施工,所以實在不是竣工的慶祝宴會。其實,這宴會是犒勞慰問長途跋涉而來此的部下,也是莊嚴的興國興家的誓師,同時可能又是熱烈隆重的宗教儀式?!佰勠劃鷿?,行走有節(jié)奏、舉止從容而有威儀的不只是眾群臣,首先就是公劉自己。至于蹌蹌濟濟是不是宗教禮儀中歌、樂、舞三者渾然未分時的一種形式,則不可知;但與會者認真渾樸的神情、神圣莊重的舉止步態(tài),卻如在目前。大家依次就坐已畢,乃告祭豬神,然后“食之飲之”??磥恚袊舜笫滦∈码x不了吃果然所來甚遠,這一食一飲對公劉地位的鞏固、權(quán)威的實施一定有作用,所以下文馬上說“君之宗之”,史詩尚且特地書上一筆,其意可知。 興家建國的自然條件、社會條件均已具備,可以大干一場了! 為了定居之處的確定勘測,農(nóng)田水利的規(guī)劃開發(fā),公劉的足跡踏遍山脊高岡,荒野隰原,公劉的身影在人群中時隱時現(xiàn)。這位相土宅民、率軍治田的首領(lǐng)氣度軒昂,智慧高超。公劉所代表的正是中華民族遠古祖先周族的形象。那些既有血緣關(guān)系、又是生產(chǎn)與作戰(zhàn)單位的人群,被安排在光照好、水源足、高敞干燥的臺地“單”上,扎下營盤。他又劃出一部分土地作為公田,收糧備用。他率眾向住地西邊日頭落山的地方測量,當時公劉的土地“廣輪迨及五六百里之遠,兼有今甘陜涇渭漆沮之間,慶陽至武功邠州一帶之地” (陳子展《詩經(jīng)直解》)。所以,當我們讀到五章末句“豳居允荒!”時,周人對新國新家的欣賞,對遷居的喜悅,對公劉所興大業(yè)出自內(nèi)心的贊揚,仿佛都看得見、摸得著,這句詩是和著笑聲、歡呼聲流傳下來的。 經(jīng)過周密的勘察布局,農(nóng)田被辛勤地墾發(fā)出來。當遷豳后的第一次收獲豐收在望時,人們可以把主要精力用去修筑館舍房屋了。周人居岐時的房屋基址現(xiàn)在已經(jīng)考古工作者發(fā)現(xiàn),三十多個夯土房基彼此相接,形成一個“V”形,向南開口,院落對面有一個大廳,西廂房還有帶地窖、貯存有種籽的倉庫,等等(張光直《中國青銅時代》)。雖然這是公劉之后周代的房屋格局,但頗能使我們從中得到許多感性認識,啟發(fā)我們?nèi)ハ胂蠊珓⑷绾巍坝卺偎桂^”。至于建房之時橫渡渭河,采來厲石鍛石;舟車往來,打制器具, 夯土伐木,壘墻蓋頂;斧斤叮??, 人聲沸揚, 那些熱氣騰騰、挑燈夜作的場面,透過末章整整齊齊的四字句、兩句一換的鏗鏘韻腳,倒是扎扎實實、轟轟烈烈地分明展現(xiàn)在我們眼前。沿著南北走向的皇澗兩岸、面對東西走向的過澗,房舍林立、六畜興旺,寄居的廬旅之人身心俱安。 這不是游牧民族逐水草而居,也不是海上漁民隨風漂流,這是遠古一個農(nóng)業(yè)民族的勝利大進軍,是在新的農(nóng)墾基地定居扎根。雖說遷徙后仍是要定居扎根,一樣符合“樹挪死,人挪活”的古訓(xùn)。從居邰“迺埸迺疆,迺積迺倉”,到豳地的徹田、筑館,整個民族不是簡單地挪了個窩,而是進入一個新天地、上升到一個新高度,是周道大興的關(guān)鍵一步。 全詩在“芮鞫之即! ”一句嘎然而終,而讓周族對“匪居匪康”精神的繼續(xù)光大發(fā)揚、今后的繁榮昌盛成為言外之意。確實,我們除看到皇、過二澗住滿周人、新添的人戶延伸到?jīng)I水的大拐彎之外,也感受到一種躍動的、進擊的氣氛。 本詩雖然也體現(xiàn)著作為原始文學(xué)的某些特點,但不象《生民》寫后稷的孕育誕生那么神秘費解,而是有一種我們中華民族特有的早熟個性與理性精神,極為樸素、實在,就象當年公劉率周人播在西北大地的種籽,象豳地建起的樸拙而結(jié)實的館舍。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。