網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·陟岵 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·陟岵陟彼岵兮,① 登上青山崗, 瞻望父兮。 遠遠把爹望。 父曰: “嗟! 好象聽見爹囑咐: 予子行役, “孩子啊, 夙夜無已?! ≡缤聿煌D阏婷Γ?br>上慎旃哉,② 可要小心保安康, 猶來無止!” 回來吧,不要滯留在他方! ” 陟彼屺兮,③ 登上禿山頂, 瞻望母兮?! ∵b望我母親。 母曰: “嗟! 好象聽見娘叮嚀: 予季行役,④ “孩子啊, 夙夜無寐。 早晚不睡真苦辛! 上慎旃哉, 身體千萬要當心, 猶來無棄!” 回來吧,不要忘記你娘親! ” 陟彼岡兮,登上高山崗, 瞻望兄兮。遙望我兄長。 兄曰: “嗟! 好象聽見我哥講: 予弟行役,“兄弟啊, 夙夜必偕。 ⑤ 早晚服役神太傷! 上慎旃哉,當心身體保安康, 猶來無死! ” 回來吧,不要尸骨埋他鄉(xiāng)! ” (程俊英譯) 【注】 此屬春秋初期魏地 (今山西芮城一帶) 民歌 是一位征人思親的詩,反映了勞動人民在沉重徭役負擔下的痛苦生活。 雖是懷人作,但直接寫征人思親的只有每章開頭兩句: “陟彼岵兮,瞻望父兮”、“陟彼屺兮,瞻望母兮”和“陟彼岡兮,瞻望兄兮”。在這重沓出現(xiàn)的兩句中,通過對征人登高望遠的描寫,一下就將其強烈的思親之情揭示無遺。試想,如果這種思親之情不是已經(jīng)到了不可抑制的程度,他又怎么會登高眺遠,以望代歸呢? 這樣起筆,可謂開門見山,痛快淋漓。不過作為一首思親詩,更令人激賞的還是每章后面六句。照理,直敘了征人思親之后,應(yīng)該進一步翔實描寫他如何思親才對,或者訴說自己非人的處境,或者訴說對親人安恙的牽掛,等等。然而詩卻完全調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,寫起遠方親人如何思念征人來了。原來,征人身臨高處,思緒遐飛,雖目不見親人,心卻早飛到了親人身旁,恍惚之中,他似乎聽到了親人對自己深摯關(guān)切和虔誠祝福的話語。這里,不論其父說的“予子行役,夙夜無已”,還是其母說的“予季行役,夙夜無寐”,或者其兄說的 “予弟行役, 夙夜必偕”,都無非是說征人不堪忍受的痛苦: 勞作一天到晚不停,晝夜不得休息,黑天白日一樣。所以他們一致發(fā)出了“上慎旃哉” 的祝愿,要他好生保重自己: 父親希望他“猶來無止”,母親希望他“猶來無棄”,兄長希望他“猶來無死”。這里,又無非是說: 服役期限永無休止的久長。本來,行役之苦,乃征人之切身感受;期限之長,乃征人之素來畏懼; 保重自己,乃征人之暗中打算; 盡早生還,乃征人之唯一愿望。耐人尋味的是,所有這些,無一出自征人之口,全由父母與兄道出。如此表達,不但曲折有致,而且更顯出征人思親之情的摯著深切,真可謂別人道而勝于自己道。 讀這首詩,很容易想起另一首懷人作《卷耳》來。雖二者頗有區(qū)別:一是寫貴婦思念遠行的丈夫,一是寫奴隸思念家中的親人; 一寫登高純屬想象,一寫登高純屬寫實; 一是推想對方行動寫自己懷人之意,一是推想對方話語寫自己思親之情; 一僅兩章重沓,一是通篇復(fù)疊。但這些小異并不能掩蓋其大同,那就是: 想象入妙,都把筆墨重點放在所懷所思之人身上,詩從彼岸飛來。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習材料。