網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 謝枋得《慶全庵桃花》 |
| 釋義 | 謝枋得《慶全庵桃花》謝枋得《慶全庵桃花》 尋得桃源好避秦,桃紅又見一年春。② 花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。③ 【注釋】 ①慶全庵:庵址不詳,或當(dāng)在福建。②桃源:指陶淵明《桃花源記》所寫的世外桃源。避秦:桃花源中人為“避秦時(shí)亂”而遁入桃源,這里借指避元。③莫遣。不讓。漁郎:桃花源就因漁夫追隨溪上桃花而發(fā)現(xiàn)的。 【譯文】 尋到桃花源,好避開秦時(shí)亂世;桃花紅爛漫,又見一年陽春。花落不讓它隨水流去,怕有漁郎尋蹤再來問津。 【集評(píng)】 明·謝榛:“儲(chǔ)嗣宗曰:‘春風(fēng)莫逐桃花去,恐引漁人入洞來。’謝枋得曰: ‘花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。’……范(仲淹)謝(枋得)瞿(宗吉)皆出祖襲。”(《四溟詩話》卷二) 今·程一中:“(這首詩)借桃花引出桃源故事,力圖把他轉(zhuǎn)徙山間的眼前現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)化為陶淵明筆下那個(gè)理想世界,以抒寫自己比桃源中人更為決絕的謝世之志?!?《宋詩鑒賞辭典》第1353頁) 今·倪其心、許逸民:“謝榛所見,不無是處。兩詩后二句用典相同,字面近似。但論全首,則兩詩主旨和典故用意迥然不同。儲(chǔ)詩歌詠逍遙隱居,飄然欲仙,只怕泄漏仙機(jī),招來凡夫俗子。此詩則明顯將元比秦,避亂抗暴;自居世外,堅(jiān)守節(jié)操。所以后二句的近似,或是偶然巧合,或是脫胎換骨,不可全謂‘襲’。倘使細(xì)繹詩意,則此詩其實(shí)并不寫自己胸懷,而是對(duì)慶全庵尼姑的勸勉。”(《宋人絕句選》第418頁) 【總案】 桃花源在陶淵明筆下只是理想社會(huì)的描繪,而在謝枋得的筆下卻是他的現(xiàn)實(shí)生活。但在當(dāng)時(shí)的形勢下,哪里去尋找這個(gè)所在呢?作者為南宋重臣,曾率兵抗元,宋亡后隱居避仕,幾征不起,決意謝世。后被福建行省參政魏天祐強(qiáng)押入都,絕食不從而死。他最終未能“尋得桃源”,但另一方面說明他沒有逃避現(xiàn)實(shí)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。