賀鑄《茅塘馬上》
壯圖忽忽負當(dāng)年,回羨農(nóng)兒過我賢。
水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。
【注釋】
(1)茅塘:地址不詳,有可能在今蘇州附近的農(nóng)村,這是作者傍晚騎馬經(jīng)過江蘇農(nóng)村時所見的即景之作。
(2)壯圖:年輕時立下的遠大抱負。忽忽:意指時間過得很快,忽然間就由壯年進到晚年。當(dāng)年:青年時期。
(3)回羨:回頭羨慕。
(4)秋日薄:秋天夕陽快要落山,余暉顯得微弱。
【賞析心得】
作者晚年常在農(nóng)村田間行走,對農(nóng)家生活和農(nóng)事活動較為熟悉。這首及后一首《野步》詩,便是他在農(nóng)村中即興捕捉到的富有特色的妙趣之景。
“壯圖忽忽負當(dāng)年,回羨農(nóng)兒過我賢。”歲月蹉跎,光陰匆匆。當(dāng)年立下的遠大抱負尚未實現(xiàn),不知不覺便暮年將至?;剡^頭來,看到農(nóng)村兒童,反而比自己年輕時高明,過得快活瀟灑?!八溱樘燎锶毡?,仰眠牛背看青天?!弊髡唑T在馬上,走過茅塘,黃昏時分,看見夕陽落入滿水陂塘,快要被淹沒了。在秋日殘輝的微弱映照下,夜幕已漸漸升起,牛郎不急不忙,并不趕著回家,而是仰眠牛背,看著青天,瞧著夕陽怎樣下山,月亮如何升空,數(shù)著星星有多少在天際閃爍……
作者即景抒情,回想自己仕宦途中,辛苦奔波一生,到了暮年,反而是如此羨慕農(nóng)村牧童瀟灑自如的快樂生活,內(nèi)心真是感慨萬分。