網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 贈(zèng)徐干 |
| 釋義 | 贈(zèng)徐干
這首詩寫自己對友人 (徐干) 的思念,但卻不同于一般的友情詩,它不追敘自己和友人的交情或往事(如曹植的 《贈(zèng)白馬王彪》 ),而是別開生面,極力渲染自己對友人的思念和因思念友人所引起的無由言表的抑郁和感傷。全詩共分三層: 前四句是第一層,敘述自己拘限宮室,不得和友人聚首,互訴思念之情的幽怨和不安。詩起首一句,“誰謂相去遠(yuǎn),隔此西掖垣”,字面意思是說: 誰說我和友人相離甚遠(yuǎn),我們只有一宮墻之隔 (當(dāng)時(shí)徐在西掖,而劉作為曹操的掾?qū)俣邢?“禁”中) ,然仔細(xì)咀嚼,便會覺得,這并不是一個(gè)簡單的敘述句,而是一個(gè)反問設(shè)問句,一問一答之中,不僅包含著作者無比的幽怨之情,同時(shí)也為這首詩定下了一個(gè)抑郁感傷的格調(diào)。緊接著 “無由宣”、“沉心曲”、“不能言”、“失次第”、“三四遷”五個(gè)動(dòng)態(tài)詞語的連用,更將作者這種由思友而引起的煩悶卻又無可奈何的不安心情渲染得更深更濃。四至八句是第二層,地點(diǎn)由宮室轉(zhuǎn)到室外,主要寫作者由于春景的觸動(dòng)而萌發(fā)的感傷。作者仿佛不堪忍受 “長嘆不能言”和 “起坐失次第”的煩悶和不安,想到室外換一副心境,殊不料,外面的世界卻更為惱人。遠(yuǎn)處,西掖垣依稀可見,使作者遙望而心傷; 近處,柔嫩的細(xì)柳,清澈的方塘,隨風(fēng)漫舞的落葉,翩翩遨游的飛鳥,自然界在 “萬類霜天競自由” ,而我卻不能與好友攜手同游,這怎能不使人涕下濕衣襟呢? 美麗的春景在作者心中也由于思友之篤深而蒙上了一層濃厚的感傷情調(diào)。第三層緊承第二層,作者由物及己,抒發(fā)對自己處境的不滿,窮極八纮之內(nèi),遍數(shù)萬事萬物,尚能得到皦皦高懸的明日的普照和滋潤,而我卻以一個(gè)小小的專管祭酒的掾?qū)俦徊懿倬邢迣m室 (據(jù)逯欽立 《先秦漢魏晉南北朝詩》 ,中華書局版) ,這一切委屈,又怎么向近在咫尺的好友訴說呢? 至此,作者滿腹的抑郁和悲傷已通過不同的角度渲染得淋漓盡致,備足無余。 如果說對作者抑郁感傷之情的極力渲染是這首詩之所以吸引人的成功之處,那么,為達(dá)到這一目的而采取的手法則不能不說是該詩獨(dú)特的藝術(shù)特點(diǎn)。全詩三層,第一層是敘述,第二層是寫景,第三層是議論兼抒情,不同手法的間隔運(yùn)用,不僅使全詩行文跌宕起伏,錯(cuò)落有致,而且第一層中一個(gè)設(shè)問句的出現(xiàn),五個(gè)動(dòng)態(tài)詞語的連用,第二層末句的議論和第三層末句的抒情,又使全詩緊緊圍繞渲染作者對友人的思念和因思念友人所引起的抑郁感傷之情而展開,使全詩渾然一體,萬變不離其宗,讀后給人極深的感染力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。