《朝中措 客中感春》·趙孟堅(jiān)
趙孟堅(jiān)
擔(dān)頭看盡百花春,春事只三分。不似鶯鶯燕燕,相將紅杏芳園。名韁易絆,征塵難浣,極目銷魂。明日清明到也,柳條插向誰(shuí)門?
這是一首在漂泊行旅中有感于春天的詞?!皳?dān)頭看盡百花春,春事只三分?!闭f(shuō)的是春天行旅者的情懷。“擔(dān)頭”二字,不僅點(diǎn)出了抒情主人公身在旅途,而且體現(xiàn)出旅者的身份、境遇,他不是騎馬游春的貴公子,更不是驅(qū)車、乘轎觀光的顯達(dá)者,而是一個(gè)肩挑一卷寒傖行李的窮書生。
下兩句“不似鶯鶯燕燕,相將紅杏芳園”,進(jìn)一步點(diǎn)明詞人的境遇和行旅跋涉的艱辛。有了這樣含蓄的描寫和充分的鋪墊,下闋的抒發(fā)感懷就有了一個(gè)順理成章的基礎(chǔ): “名韁易絆,征塵難浣”,這聲感嘆飽含著多少辛酸和苦澀。他不假清高,自詡超脫,而且坦率承認(rèn)自己無(wú)法不陷于功名利祿的縲紲。一個(gè)“易”字道盡了人人都難于逃脫的功利的圈套和蠱惑,而“征塵難浣”則形象地、象征地寫出人生行路難的無(wú)奈和必然。最后兩句與王維“遍插茱萸少一人”內(nèi)蘊(yùn)相似,卻又迥然不同:王維是由異地想故鄉(xiāng)——“遙知兄弟登高處”,而本詞是由故鄉(xiāng)想異地——“柳條插向誰(shuí)門?”二者各擅勝場(chǎng),異曲同工。