網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送鐘 |
| 釋義 | 送鐘·慵訥居士· 廣東為富庶之區(qū),重在洋物。民間凡有喜事,莫不斗麗爭(zhēng)華。昔有大憲生辰,官紳士商,各獻(xiàn)奇珍,迎合趨奉。洋商某,思內(nèi)地寶物衙中都有,惟以洋貨為重,逐出重資鉅萬,購得西洋自鳴鐘,高五尺,機(jī)關(guān)靈動(dòng),八音克諧,按時(shí)呈牌,不爽毫發(fā)。至期呈送,為顯者壽,斯時(shí)僚寀畢見,和容愉色。忽見家人手持紅柬曰:“洋商送鐘,請(qǐng)謁拜壽?!贝髴検?,怫然大怒曰:“吾位極人臣,欲享期頤之壽,他物俱可送,何獨(dú)送我以鐘?鐘與終,字不同而音同,使我心驚肉感,是該商明假此以咒我也,情殊可恨!”即令人將鐘攜至大堂,用鐵杵擊碎,將商發(fā)縣訊問,亦不排宴享客矣。洋商挽人求饒,不準(zhǔn);后情與面俱到,乃已。是商欲以鐘而見長(zhǎng),今反以鐘而賈禍,從知話言,固當(dāng)謹(jǐn)慎;而饋送亦應(yīng)審音,吾故載之,以為刻意逢迎,漫不警心者,作勵(lì)頌焉。 [選自《咫聞錄》] 《送鐘》是一篇篇幅不長(zhǎng)的小說。說的是一位高官顯宦在慶賀生辰的時(shí)候,有個(gè)洋商給他送了一份厚禮——自鳴鐘,不但沒取得他的歡心,反使他大怒,砸了鐘,把洋商送縣審訊。后洋商一再托人求情,才被放出來。 文章伊始作者即用寥寥數(shù)語勾勒出一派民風(fēng)日下,趨炎附勢(shì),官場(chǎng)穢濁的社會(huì)風(fēng)氣。一個(gè)到中國來作買賣的洋商,為了求得這位大官的保護(hù),不惜花重金,買了一架珠光寶氣的自鳴鐘當(dāng)作壽禮送來。接著作者以生動(dòng)、凝煉的筆觸描繪了自鳴鐘的精美、昂貴:“高五尺,機(jī)關(guān)靈動(dòng),八音克諧,按時(shí)呈牌,不爽毫發(fā)?!边@特寫鏡頭使讀者眼前有如出現(xiàn)一座晶瑩剔透、華貴精美的自鳴鐘,耳際仿佛鳴響起“叮叮咚咚”夢(mèng)幻般清麗悠揚(yáng)的報(bào)時(shí)聲。文字樸實(shí)無華,并無過多的雕飾,卻使讀者如見其物,如聞其聲,可見作者功力不凡。緊接著大憲出場(chǎng):“至期呈送,為顯者壽,斯時(shí)僚寀畢見,和容愉色。”作者稍加勾畫就描繪出主人公所固有的官僚的形象與性格。 如果說作品開始部分洋溢著的是一派平和祥瑞的氣氛;那么接下來作者卻筆鋒一轉(zhuǎn),頓起波瀾,而這也恰恰是作品獲得成功的關(guān)鍵:“忽見家人手持紅柬曰:‘洋商送鐘,請(qǐng)謁拜壽?!髴検?,怫然大怒曰:‘吾位極人臣,欲享期頤之壽,他物俱可送,何獨(dú)送我以鐘?鐘與終,字不同而音同,使我心驚肉感,是洋商明假此以咒我也,情殊可恨!’”大憲隨即命人將鐘砸毀,把洋商逮捕入獄。原來洋商送禮,求福反而得禍的因由在此:“他物俱可送”唯獨(dú)送鐘(終),大憲豈有不怒之理。這里作者采用變直為曲、化淺為深的手法來寫,寥寥數(shù)語即把大憲的心理、神態(tài)點(diǎn)活,使大憲這一愚昧、守舊、迷信,又專橫和自以為是的人物形象栩栩如生、躍然紙上,神余言外,從而淋漓盡致地揭示了當(dāng)時(shí)官場(chǎng)的丑惡現(xiàn)象和到處散發(fā)著的腐朽、庸俗氣息。字里行間充滿諷刺意味。 按說文章到此已經(jīng)可以結(jié)束了,但作者還不停止,他又蕩開一筆,說:“是商欲以鐘而見長(zhǎng),今反以鐘而賈禍,從知話言,固當(dāng)謹(jǐn)慎;而饋送亦應(yīng)審音,吾故載之,以為刻意逢迎,漫不警心者,作勵(lì)頌焉?!闭媸巧駚碇P,變化莫測(cè),看似說洋商的不懂中國官場(chǎng)習(xí)俗,實(shí)則是對(duì)大憲的辛辣嘲諷以及對(duì)中國傳統(tǒng)政治文化的傷心嘆惋,寓憤世疾俗于詼諧滑稽之中,頗耐人尋味。 縱觀全文,篇幅不長(zhǎng),沒有華麗的語言,也沒有精細(xì)的描摹,但卻淺中有深,平中有奇。就其主題思想而論是很有啟發(fā)意義的,特別是針對(duì)時(shí)弊痛加嘲諷,不僅有深刻的見解,而且能起到移風(fēng)易俗的作用;就其文辭而論,語言簡(jiǎn)潔凝煉,筆調(diào)清新明快,瑯瑯上口;就其結(jié)構(gòu)而論,故事情節(jié)完整周密,構(gòu)思奇巧,行文有如黃河之水自然奔放千里無阻,使得全文環(huán)環(huán)緊扣,一氣呵成,不容伸縮吞咽。作品巧思妙筆,技法高超,頗為耐讀。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。