網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 逄蒙學射 |
| 釋義 | 逄蒙學射逄蒙①學射于羿②,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,于是殺羿。 孟子曰:“是亦羿有罪焉?!惫鲀x曰:“宜若無罪焉。”曰:“薄乎云爾③,惡得無罪?鄭人使子濯孺子④侵衛(wèi),衛(wèi)使庾公之斯⑤追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓,吾死矣夫!’問其仆曰:‘追我者誰也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,衛(wèi)之善射者也,夫子曰吾生,何謂也?’曰:‘庾公之斯學射于尹公之他,尹公之他學射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何為不執(zhí)弓?’曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓?!唬骸∪藢W射于尹公之他,尹公之他學射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢?!槭缚圯?,去其金,發(fā)乘矢⑥而后反。”(《孟子·離婁下》) 注釋 ①逄蒙:射手,當是羿的學生。②羿(yì):也稱“后羿”,善于射箭,傳說為中國夏代有窮國的君主,后來被神化,有“后羿射日”的傳說。③薄乎云爾:像云彩那么薄罷了,指很輕微。④子濯(zhuó)孺子:鄭國大夫。⑤庾(sōu)公之斯:衛(wèi)國大夫。⑥乘矢:四支箭。 【譯文】 逄蒙跟著羿學習箭術(shù),把羿的技術(shù)都學到了,就想著天下只有羿的射箭技術(shù)能夠超過自己,于是就把羿殺了。 孟子說:“這件事羿本人也有過錯(他選錯了人)?!?br>公明儀說:“羿應該沒有過錯吧?!?br>孟子說:“只是說輕微罷了,怎么能說沒有過錯呢?鄭國派子濯孺子侵犯衛(wèi)國,衛(wèi)國派庾公之斯追討。子濯孺子說‘我現(xiàn)在疾病發(fā)作了,連拿弓的力氣都沒有了,我死定了!’又問趕車的隨從‘是誰在追我?’隨從說‘是庾公之斯?!渝孀诱f‘那么,我還能活命?!S從疑惑地問道‘庾公之斯,是衛(wèi)國的射箭高手,先生卻說我還能活命,為什么?’子濯孺子說‘庾公之斯的射箭技術(shù)是向尹公之他學的,尹公之他又是向我學的。尹公之他是一個行為公正的人,他交接的人也必定是行為公正的人?!坠棺汾s上來了,大聲問道‘先生,您為什么不拿弓箭?’子濯孺子說‘我今天疾病發(fā)作了,沒有力氣拿弓箭了。’庾公之斯說‘我是向尹公之他學的箭術(shù),尹公之他又是向您學習的。我不忍心用您的箭術(shù)來傷害您??墒墙裉斓氖虑槭菄业墓?,我不敢違背。’于是庾公之斯就拔出箭來在戰(zhàn)車的車輪上敲打、把箭頭去掉,向子濯孺子射了四支無頭箭就回去了?!?br>感悟 逄蒙與庾公之斯,都是神射手,一個無情、一個有道,他們二人情操的高低一目了然。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。