邯鄲學(xué)步
(魏牟謂公孫龍?jiān)?①:“子獨(dú)不聞夫壽陵余子之學(xué)行于邯鄲歟? 未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳?!?sup>②(《莊子·秋水》)
【注釋】 ①魏牟:魏國公子,名牟。公孫龍:戰(zhàn)國時(shí)名家,以善辯著稱。②壽陵余子:壽陵那地方的一位少年。故行:原來的步行方法。直:只得。
【譯文】 魏牟對公孫龍說:“你沒有聽說過壽陵一位少年到邯鄲學(xué)步的事嗎? 他未學(xué)到趙國邯鄲人走路的方法,又把自己原來走路的方法忘了,結(jié)果只好爬著回去了。”
【感悟】 現(xiàn)在有些人,外文學(xué)得不倫不類,說得老外聽不懂;中文學(xué)得一知半解,倒像個(gè)老外。這不能不讓人想起邯鄲學(xué)步中的那位少年。