名言: 野語有之曰,“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣。——吾長見笑于大方之家。
注釋: 野語: 俗語。聞道百: 聽到很多道理。莫己若: 沒有人比得上自己。少: 小看。聞: 見聞, 指學(xué)問。輕: 輕視。伯夷之義: 指殷末孤竹君的長子伯夷與其弟叔齊互讓君位, 后同隱于首陽山, 不食周粟而餓死之事。子: 你, 指北海海神。大方之家: 指道德修養(yǎng)很高的人。
句意: 有句俗語說,“聽到很多道理, 就認(rèn)為沒有人能比得上自己了”,這就是說的我啊。再說我曾聽說有人視孔子的學(xué)問為少, 以伯夷的義行為輕, 當(dāng)初我不相信; 現(xiàn)在我看到你北海的無窮無盡(才相信), 如果我不到你北海來就太危險(xiǎn)了——我將永遠(yuǎn)被道德修養(yǎng)很高的人所恥笑。
《莊子·秋水》