網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 金庸不敢在茅盾故居留墨寶 |
| 釋義 | 金庸不敢在茅盾故居留墨寶1994年,加拿大移民局的官員主動與金庸聯(lián)系,表示愿為他辦理移居加拿大的手續(xù)。金庸婉言謝絕道:“我是中國人,我要留在香港,為香港和中國人民做事?!?br>1994年金庸已經(jīng)是真正的淡出江湖,隱居、讀書和游樂成了大俠金庸的日常功課。然而金庸先生并不是一個拘束于固定模式的人,雖是隱居,但他心情好的時候也會略略拋頭露面幾次的。這樣的人生境界其實是書生們真正艷羨的境界,行所愿行,止所愿止,這才是中國傳統(tǒng)文人真正的大智慧和徹悟精神。這一年,金庸已真正是無牽無掛。 在此之前,金庸雖然幾次有重游故地之行,但由于世事糾纏,肩負責任,畢竟不能隨心所欲,畢竟有程序化的日程安排。 現(xiàn)在,金庸先生不受約束了,他興之所至,又一次回到了故鄉(xiāng)。 本來金庸已經(jīng)拒絕訪問,拒絕再來談?wù)撟约海墒钱斔鎸枢l(xiāng)的小師弟小師妹們,仁人之心便遮也遮不住,他忍不住談得很多很多。 金庸在這一年故鄉(xiāng)之行時,參觀了當代大文豪茅盾先生的故居,并懷著真誠敬意題寫了對聯(lián):“一代文豪寫子夜,萬千青年誦春蠶?!?br>金庸謙虛地說“在大文豪家里是不能留墨寶的”。 這件事真能說明金大俠沖淡的一面。而稍后的中國當代文學史上關(guān)于金庸先生的排名之爭,與此一細節(jié)相比較,真具有不尋常的意味。 1994年金庸再次回歸故鄉(xiāng),確實有不同尋常的意義。 追尋這一年金庸先生故鄉(xiāng)行的俠跡,可以讓我們思考很多很多。我們不能不關(guān)注和好奇于金庸先生這一年故鄉(xiāng)行。 感謝當時的記者們辛勤記下了這一切,記下了金庸先生在這年故鄉(xiāng)行的音容笑貌,使我們對金庸先生有了更多的了解。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。