網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《蕭史圖歌》 |
| 釋義 | 《蕭史圖歌》鮑溶 霜綃數(shù)幅八月天①,彩龍引鳳堂堂然②。 小載蕭仙穆公女③,隨仙上歸玉京去④。 仙路迢遙煙幾重⑤,女衣清靜云三素⑥。 胡髯毿珊云髻光⑦,翠蕤皎潔瓊?cè)A涼⑧。 露痕煙跡漬紅貌,疑別秦宮初斷腸。 此去每在西北上,紫霄洞客曉煙望⑨。 【注釋】 ①霜綃:繪畫用的白絹。②堂堂然:鮮明貌。③蕭仙:即蕭史。穆公女:即弄玉。據(jù)《列仙傳》記載,蕭史善吹簫,能作鸞鳳之音。秦穆公之女弄玉亦好吹簫,穆公將她嫁與蕭史,并筑臺(tái)給他們居祝數(shù)年后,弄玉乘鳳,蕭史乘龍,升天而去?!妒捠穲D》即繪蕭史、弄玉乘龍引鳳而去的故事。④玉京:道教稱天帝居住處。⑤迢遙:遙遠(yuǎn)貌。⑥云三素:即三素云。道家稱紫素、白素、黃素三色之氣為三素云。⑦毿(san)珊:即毿毿,毛發(fā)細(xì)長(zhǎng)的樣子。⑧翠蕤(rui):青翠繁茂的花草。瓊?cè)A:有光彩的玉石。⑨紫霄洞客:指天上居住的仙人。紫霄,天空。 【評(píng)說】 本詩(shī)選自《全唐詩(shī)》卷四八五。 從詩(shī)的前兩句“霜綃數(shù)幅八月天,彩龍引鳳堂堂然”看,《蕭史圖》應(yīng)是一幅由幾個(gè)片斷構(gòu)成的繪在白絹上的長(zhǎng)幅畫卷,所繪是流傳甚廣的蕭史與弄玉乘龍引鳳升天而去的神話故事。這兩句為全詩(shī)總冒,以下諸聯(lián)分別描寫畫中圖像。按照時(shí)間順序,畫中所繪有弄玉和蕭史跨鳳乘龍?jiān)诒娤傻淖o(hù)隨下向天庭飛去的情景;有經(jīng)過了煙霧迷漫而又遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)的路程后,終于來到了祥云圍繞、瑞氣飄浮的天庭的情景;也有弄玉來到天庭后的情景。在天庭里,弄玉見到了留著長(zhǎng)長(zhǎng)胡須的仙翁們和挽著高高云髻的仙女們,亦見到天庭的地面上鋪滿了奇花異草,玉石在陽(yáng)光的照耀下熠熠生輝。從詩(shī)的這幾句看,《蕭史圖》一畫色彩鮮明,人物生動(dòng),回應(yīng)了首聯(lián)中的“堂堂然”三字。按照神話故事,升天仙去的弄玉,得到最美好、最圓滿的結(jié)局,她應(yīng)該非??鞓返厣钤谄渲?;一般人看《蕭史圖》,也會(huì)油然而生對(duì)仙家生活的羨慕、迷戀之情。詩(shī)人卻不落俗套,別開生面:“露痕煙跡漬紅貌,疑別秦宮初斷腸”,在詩(shī)人看來,弄玉的臉上非但沒有快樂的笑容,反而是長(zhǎng)時(shí)間煙霧繚繞的升天過程沾損了她的容顏,使她顯得有些憔悴,而且此時(shí),她好像已嘗到了離家的滋味,開始傷心欲絕了?!按巳ッ吭谖鞅鄙希舷龆纯蜁詿熗?,從此以后,弄玉也將和居住在天府中的仙客們一樣,思念家鄉(xiāng)時(shí),只能從曉煙迷蒙中向著家鄉(xiāng)的方向遙望,寄托鄉(xiāng)思了。詩(shī)的最后四句,詩(shī)人著重刻畫了弄玉在天宮中的思鄉(xiāng)之情,似乎天上尚不如人間,仙人們亦不見得有真正的快樂。這和李商隱《嫦娥》詩(shī)中“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的構(gòu)思相近,一反唐人寫同類題材的迷戀仙家生活之意想,既有新意,亦有思想性。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。