陳沂《瀑布泉》明山水詩鑒賞
陳沂
云間瀑布三千尺,天外回峰十二重。
滿耳怒雷飛雨急,轉(zhuǎn)頭紅日在青松。
江西廬山有多處瀑布,景色絕美。《瀑布泉》寫的是黃龍寺下的黃龍?zhí)镀俨?,詩人生?dòng)真切地寫出了觀黃龍?zhí)镀俨嫉母惺堋?/p>
李白的《望廬山瀑布》膾炙人口,陳沂也寫廬山瀑布,但不是“遙望”,且寫自遠(yuǎn)至近,一路走來感受的變化。第一、二句,詩人顯然還在比較遠(yuǎn)的地方,才能看見從云間直瀉而下的瀑布和周圍的重巒迭嶂。這兩句詩的特點(diǎn)是運(yùn)用了數(shù)字。數(shù)字入詩,運(yùn)用得當(dāng),會(huì)使筆墨經(jīng)濟(jì),形象生動(dòng)。詩人先寫“三千尺”,瀑布高空直落、勢(shì)不可擋之狀便躍然于眼前。再寫“十二重”,那重巒回折,夾繞瀑布,似乎天外飛來的群峰的勢(shì)態(tài)便寫盡了。如果頭兩句還是遠(yuǎn)觀的話,第三句時(shí),詩人已逼近瀑布,飛流傾瀉,水珠噴濺,使人如聞隆隆雷聲、恍然置身于急雨之中。這是只有站在瀑布近前才會(huì)有的感受,這一句不僅聲色濃重,且給人一種壓迫感。末句詩人突然振起一筆: “轉(zhuǎn)頭紅日在青松”。當(dāng)你真以為急雨颯颯、雷聲轟鳴時(shí),猛一揚(yáng)首,卻見一輪紅日高掛在青松上,眼前頓時(shí)明亮璀璨,青松紅日,光華輝映。詩人有意這般宕開一筆,和前邊的畫面形成對(duì)照,顯得語勢(shì)飛動(dòng),情態(tài)活潑。
陳沂這首詩和李白的《望廬山瀑布》比起來,顯出寫實(shí)的特色,缺乏李白那種神奇瑰麗的浪漫主義想象,那種空靈奔放的氣勢(shì)。但就具體的黃龍?zhí)镀俨紒碚f,詩人把他的感受真切生動(dòng)地傳達(dá)出來,使讀者如親歷其境,也確屬不易。