網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《被開墾的處女地》 |
| 釋義 | 《被開墾的處女地》《被開墾的處女地》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析 蘇聯(lián)作家肖洛霍夫(1905—1984)的長(zhǎng)篇小說。作品共分兩卷,描述1930年頓河地區(qū)農(nóng)業(yè)集體化運(yùn)動(dòng)過程中的斗爭(zhēng)。工人達(dá)維多夫肩負(fù)黨的開展農(nóng)業(yè)集體化運(yùn)動(dòng)的使命,從列寧格勒的基洛夫工廠來到格列米雅其村;原白軍上尉波羅夫采夫也偷偷來到該村,與富農(nóng)雅可夫·魯基奇秘密勾結(jié),成立了反革命組織“故鄉(xiāng)頓河解放同盟”,企圖伺機(jī)顛覆蘇維埃政權(quán)。于是,圍繞著農(nóng)業(yè)集體化,展開了一場(chǎng)激烈的思想沖突和階級(jí)斗爭(zhēng)。在以達(dá)維多夫?yàn)榇淼狞h組織的領(lǐng)導(dǎo)下,廣大農(nóng)民在不到一年的時(shí)間里終于克服了私有觀念,走上了集體化道路;與此同時(shí),他們粉碎了富農(nóng)、白衛(wèi)軍反動(dòng)分子的反革命陰謀,鞏固了蘇維埃政權(quán)。達(dá)維多夫、納古爾諾夫在與敵人的斗爭(zhēng)中壯烈犧牲,狗魚老爹因此失去了快樂的秉性,中農(nóng)梅譚尼克夫當(dāng)選為新的農(nóng)莊主席。 小說通過明暗兩條線索,集中地反映了農(nóng)業(yè)集體化時(shí)期社會(huì)主義思想與私有制觀念之間的尖銳沖突以及廣大農(nóng)民與富農(nóng)、反革命分子之間的激烈斗爭(zhēng),歌頌了共產(chǎn)黨員的模范帶頭作用和哥薩克農(nóng)民純樸、善良的品質(zhì)。達(dá)維多夫、納古爾諾夫、拉茲苗特諾夫是優(yōu)秀共產(chǎn)黨員的形象。達(dá)維多夫原是波羅的海水兵,后來又當(dāng)了工人,他堅(jiān)定、干練,是一個(gè)比較成熟的黨的基層干部的形象。他身為農(nóng)莊主席,為集體化事業(yè)鞠躬盡瘁,死而后已。納古爾諾夫?qū)μK維埃政權(quán)、對(duì)黨懷有深厚的感情,對(duì)集體農(nóng)莊更是忠心耿耿,最后也在與敵人的斗爭(zhēng)中壯烈犧牲。但他思想偏激、固執(zhí)。拉茲苗特諾夫經(jīng)歷坎坷,生性忠厚,善于關(guān)心和體察群眾的疾苦。作者還塑造了一大批熱愛集體化事業(yè)的哥薩克農(nóng)民形象。梅譚尼可夫,出身中農(nóng),他擁護(hù)農(nóng)業(yè)集體化,但長(zhǎng)期的私有制觀念的影響又使他舍不得自己的財(cái)產(chǎn),經(jīng)過一番激烈痛苦的思想斗爭(zhēng),他終于克服私有制觀念,加入了集體農(nóng)莊,并成為建設(shè)農(nóng)莊的積極分子,最后被光榮地吸收為共產(chǎn)黨員。他是千百萬克服私有觀念、走集體化道路的哥薩克農(nóng)民的代表。狗魚老爹飽經(jīng)滄桑,但卻天性樂觀,愛開玩笑。富農(nóng)雅可夫·魯基奇惡毒、狡猾、而又怯弱;白軍軍官波洛夫采夫冷酷、兇殘、狂妄自大。他們與人民為敵,仇恨蘇維埃政權(quán),破壞農(nóng)業(yè)集體化運(yùn)動(dòng),最終都自取滅亡,受到應(yīng)有的懲罰。 肖洛霍夫遵循社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法,力求全面、客觀、真實(shí)地描寫現(xiàn)實(shí)生活。小說及時(shí)地反映了農(nóng)業(yè)集體化這一歷史轉(zhuǎn)折時(shí)期的重大事件,既表現(xiàn)了它的蔚為壯觀和巨大成就,也如實(shí)地反映了它的“左”的錯(cuò)誤和偏差。在人物塑造上,既著力刻劃人物的某一性格特征,同時(shí)又十分注意描寫人物性格的其他側(cè)面,從而展示了人物性格的豐富性和復(fù)雜性。小說中成功的人物塑造,還得力于細(xì)致深刻的心理描寫。作者善于揭示人物豐富而復(fù)雜的內(nèi)心世界,寫出人物心靈的發(fā)展變化。小說的語言明快自然,生動(dòng)幽默,簡(jiǎn)潔凝煉,極富表現(xiàn)力。這部小說是蘇聯(lián)文學(xué)中反映農(nóng)業(yè)集體化時(shí)代的最優(yōu)秀的作品之一,曾于1960年榮獲列寧文學(xué)獎(jiǎng)金。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。