· 句意 ·
頭戴青色斗笠、身披綠色蓑衣的漁夫在悠閑垂釣,一點(diǎn)點(diǎn)斜風(fēng)細(xì)雨,不用忙著歸去。
抒發(fā)了漁夫空遠(yuǎn)淡泊、熱愛(ài)自由和大自然的心境。
· 英譯 ·
With a cyan leaf rain hat on the head and a green bamboo raincoat on the body, the fisherman is fishing in the breeze and drizzle, without a bit mind ofgoing home.
To express the fisherman's free style of lifeand love for freedom and nature.
· 原詞 ·
漁歌子
唐 張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。