網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 韓偓《偶見》 |
| 釋義 | 韓偓《偶見》韓偓 秋千打困解羅裙,指點醍醐索一尊。 見客入來和笑走,手搓梅子映中門。 這首詩亦題作《秋千》。詩中刻畫了一位天真活潑、嬌癡如見的少女形象。 前兩句寫少女蕩罷秋千的情形。一個“困”字,活畫出蕩罷了秋千的少女的懶洋洋的神態(tài)?!敖饬_裙”,說明少女又累又熱,為下句“指點醒醐索一尊”作了鋪墊。“醍醐”,即凝聚在酥酪上的油,“不可多得,極甘美”(《本草綱目·獸一》)。少女在又累又熱的情況下索要極甘美的醍醐,是很自然的行動,而“指點”二字,則生動地刻畫了她的嬌態(tài)。 后兩句寫少女“見客入來”時的情形。少女蕩罷秋千正在休息,忽見客人走來,因為解下了羅裙,怕人看見,又羞又急,便帶笑逃避。這里的客人必然是男的,而且應(yīng)該是少女認(rèn)識的,否則,少女便笑不出來。少女并非一下子逃得無影無蹤,而是掩映在中門,說明少女對來客的留戀。這里的中門,即近于內(nèi)室的門。下句的“梅子”一詞,來自李白“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”的詩意。少女不但沒有立即逃入內(nèi)室,而且還“手搓梅子”,進(jìn)一步說明來客是少女愛慕的人。 這首詩的突出特點,是以生動的細(xì)節(jié)描寫,刻畫人物的性格和心理活動。語言也十分凝練,有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,僅用了二十八個字,就把少女的性格、神態(tài)、感情和心理活動,刻畫得極其生動、細(xì)致、逼真,令人嘆服。這首詩以其較高的藝術(shù)成就影響了后世的創(chuàng)作,宋代著名女詞人李清照,就曾演化此詩詩意,作了一首《點絳唇·蹴罷秋千》。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。