成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 風(fēng)光緊急
釋義

風(fēng)光緊急

朱淑真


風(fēng)光緊急,三月俄三十。擬欲留連計(jì)無(wú)及,綠野煙愁露泣。 倩誰(shuí)寄語(yǔ)春宵?城頭畫(huà)鼓輕敲。繾綣臨岐囑付,來(lái)年早到梅梢。


唐賈島《三月晦贈(zèng)劉評(píng)事》詩(shī)云:“三月正當(dāng)三十日,風(fēng)光別我苦吟身。共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春?!泵庑缕?,女詞人朱淑真因其意而用之于詞,構(gòu)思更奇。
詞的起句便奇突。“風(fēng)光”通常只能說(shuō)秀麗、迷人等等,與“緊急”搭配,就很奇特。留春之意已引而未發(fā)。緊補(bǔ)一句“三月俄三十”,此意則躍然紙上。這兩句屬于倒置,比賈詩(shī)從月日記起,尤覺(jué)用筆跳脫。一般寫(xiě)春暮,止到三月,點(diǎn)出“三十(日)”,更見(jiàn)暮春之“暮”。日子寫(xiě)得如此具體,讀來(lái)卻不板滯,蓋一句之中,已具加倍之法。而一個(gè)“俄”字渲染緊急氣氛,比賈句用“正當(dāng)”二字,尤覺(jué)生色。在三月三十日這個(gè)臨界的日子里,春天就要消逝了。說(shuō)“擬欲留連計(jì)無(wú)及”,一方面把春天設(shè)想為遠(yuǎn)行者,一方面儼有送持者在焉。這“擬欲留連”者究竟是誰(shuí)?似是作者自謂,觀下句則又似是“綠野”了。暮春時(shí)節(jié),紅瘦綠肥,樹(shù)木含煙,花草滴露,都似為無(wú)計(jì)留春而感傷呢。寫(xiě)景的同時(shí),又把自然景物人格化了。上兩句與下兩句,一催一留,大有“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的意趣,而先寫(xiě)緊催,后寫(xiě)苦留,尤覺(jué)詞情蕩漾。上片結(jié)句方倒插一句寫(xiě)景。如置諸篇首,就顯得平衍。
上片已構(gòu)成一個(gè)“送別”的格局。催的催得“緊急”,留的“留連無(wú)計(jì)”,只好抓緊時(shí)機(jī)臨別贈(zèng)言罷。故過(guò)片即云“倩誰(shuí)寄語(yǔ)春宵”。上片寫(xiě)惜春未露一個(gè)“春”字,此處以“春宵”出之,乃是因?yàn)檫@才是春光的最后一霎,點(diǎn)睛點(diǎn)得恰是地方。春宵漸行漸遠(yuǎn),需要一個(gè)稱(chēng)職而殷勤的使者追及傳語(yǔ)的?!百徽l(shuí)”?——“城頭畫(huà)鼓輕敲”,此句似寫(xiě)春宵之境,同時(shí)也就是一個(gè)使者在自告奮勇。讀來(lái)饒有意味,隱含比興手法。唐宋時(shí)城樓定時(shí)擊鼓,為城坊門(mén)啟閉之節(jié),日擊二次:五更三籌擊后,聽(tīng)人行;晝漏盡擊后,禁人行。叫做“咚咚鼓”。鼓聲為時(shí)光之友伴,請(qǐng)它傳語(yǔ),著想甚妙?!扒谩鄙现弧拜p”字,便帶有微妙的感情色彩,恰是“繾綣”軟語(yǔ)的態(tài)度?!芭R歧”二字把“送別”的構(gòu)思表現(xiàn)得更加明顯。最末一句即“臨歧囑咐”的“繾綣”情話(huà):“來(lái)年早到梅梢?!辈坏姥矍跋e之情,而說(shuō)來(lái)年請(qǐng)?jiān)?,言輕意重,耐人尋味?!霸绲矫飞摇庇葹槊罟P生花之語(yǔ)。蓋百花迎春,以凌寒獨(dú)放的梅花為最早,謂“早到梅梢”,似嫌梅花開(kāi)的還不夠早,盼歸急切,更見(jiàn)惜春感情的強(qiáng)烈。把春回的概念,具象化為早梅之開(kāi)放,又創(chuàng)出極美的詩(shī)歌意象,使全詞意境大大生色。整個(gè)下片和賈島詩(shī)相比,已屬別開(kāi)生面,更有異彩。
賈島原作只是詩(shī)人自己寄語(yǔ)朋友,明表惜春之意。而此詞卻通篇不見(jiàn)有人,全用比興手法創(chuàng)造了一個(gè)童話(huà)般的送別場(chǎng)面:時(shí)間是三月三十日,行者是春天,送行愁泣者是“綠野”,催發(fā)者為“風(fēng)光”,寄語(yǔ)之信使為“畫(huà)鼓”,……儼然是大自然導(dǎo)演的一出戲劇。而作者本人惜春之意,即充溢于字里行間,讀之尤覺(jué)奇趣橫生。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 15:37:49