網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 飲酒 |
| 釋義 | 飲酒陶淵明 結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。 《飲酒》二十首是陶淵明重要的代表作,約作于義熙十三年(417),時當(dāng)晉宋易代之際,故前人又稱這組詩為“感遇詩”。蕭統(tǒng)序陶集云:“有疑陶淵明之詩,篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡也。”北宋文豪歐陽修《醉翁亭記》有“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的名言,即此意也?!讹嬀啤方M詩中最為膾炙人口者,當(dāng)推本篇。 陶淵明一生主張復(fù)返自然,第一步是在思想上排斥世俗的價值觀,做到心靜,心靜則境靜。此詩前四句講的就是這個道理,雖然結(jié)廬世上,卻聽不到車馬的喧鬧——這里的“車馬喧”,固可實指上層人士間的交往,也可以象征世俗的爭競,此中關(guān)鍵,在于“心遠(yuǎn)”二字。“遠(yuǎn)”是玄學(xué)的基本概念之一,指超脫于世俗利害的、淡然自足的精神狀態(tài)?!靶倪h(yuǎn)地自偏”是一篇之要言,中含妙道,陶淵明的崇拜者、大書家顏真卿“心正則筆正”,唐詩人李頎“為政心閑物自閑”,北宋文豪蘇東坡“此身安處是吾鄉(xiāng)”等名言,即出于此。這四句平易中見行水流水之妙,一句平平敘起,二句即轉(zhuǎn)折,三四句因而作為問答,何等意味深長,無怪王安石嘆服道:“自有詩人以來無此四句。” 緊接四句便從偶然目擊的自然景物,寫隨緣自適的生活樂趣。前兩句或”作“采菊東籬下,悠然望南山”,蘇東坡指出,“望”與“見”一字之差,境界大不相同,成為陶詩一段著名公案。蓋“望”字是有意識的注視,“見”則是無意中的相逢,后者才能傳達(dá)“悠然”(即不期然而然)的神韻。以下用頂真格起,即寫南山日夕的景色?!吧綒馊障选钡摹叭障Α逼x于夕,夕陽下山的景色特佳,這是來自生活觀察的見道之言,而宿鳥歸飛的正是此時山色的一個生動的點綴。同時使人聯(lián)想起泰戈爾《吉檀迦利》的末章:“就象一群思鄉(xiāng)的鳥兒日夕飛向它們的山巢,在我向你合十膜拜之中,讓我全部的生命,啟程回到它永久的家鄉(xiāng)?!痹跓釔鄞笞匀坏脑娙搜壑?,歸山之鳥和歸根之葉一樣,總是意味無窮的象征。而就在這妙不可言的景色中,詩人體會到妙不可言的哲理。 末二句的總結(jié):詩人已領(lǐng)悟到生命的真諦,正要把它說出來,卻找不到合適的語言了。這話雖來自《莊子·齊物論》的“大辯不言”,卻已深契禪機(jī),——禪宗認(rèn)為真諦乃是一種活潑的感受,邏輯語言不足以體現(xiàn)它的微妙,它可以憑根性直覺頓悟,卻無法用語言來表達(dá)。二句至關(guān)緊要,它提示了全詩的形象所要表達(dá)的深層意義,同時讓讀者的思路返引回形象。自去咀嚼、自去玩味。 最后一個問題,“此中”是甚中?一般注釋為“大自然中”,固然不錯;但聯(lián)系題面,是否還有“飲中”的意思呢?魯迅說,當(dāng)陶淵明高吟“饑來驅(qū)我去”的當(dāng)兒,或者偏見很有幾分酒意,否則他就不會“悠然見南山”而將“愕然見南山”了。這話雖屬調(diào)侃,也符合陶詩給人的印象與感覺。當(dāng)然,要是直接點明“酒中”,那又未免大煞風(fēng)景。唯其“此中”含義不定,才耐含詠。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。