成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《論詩十絕(其三)》 - 宋·戴復古
釋義

《論詩十絕(其三)》 - 宋·戴復古

[宋]戴復古

意匠如神變化生,筆端有力任縱橫。

須教自我胸中出,切忌隨人腳后行。

此詩為戴復古所作《論詩十絕》中的一首,選自作者的《石屏詩集》。自杜甫作《戲為六絕句》后,便開了以詩論詩的先河。后代詩人多相效仿,此篇亦堪稱佳作。

意匠,指行文作畫心意如匠人籌度,即文藝創(chuàng)作的構(gòu)思。次句參杜甫“凌云健筆意縱橫”意。詩人畫家要把自己創(chuàng)作的主觀意愿生動形象地反映出來,必須經(jīng)過竭智盡慮、慘淡經(jīng)營的構(gòu)思,并通過不同的表達手段與不同的表達形式展現(xiàn)出來。這一過程,往往是錯綜復雜、神秘莫測的。只有學養(yǎng)深厚的人,才能駕馭如椽大筆任意縱橫。這便是詩中前兩句所闡述的道理。

“須教自我胸中出,切忌隨人腳后行”。這是洋溢哲理的妙句,言簡意賅,膾炙人口。既是詩人創(chuàng)作的追求,也是詩人論詩的圭臬。韓愈主張“惟陳言之務去”。(《答李翊書》)梅圣俞嘗對歐陽修說:“詩家雖率意而造語亦難。若意新語工,得前人所未道者,斯為善也?!?《六一詩話》)蹈前人軌轍,拾前人牙慧,怎么能產(chǎn)生語意工新的清詞麗句!宋祁《筆記》云:“文章必自名一家,然后可以傳不朽;若體規(guī)畫園,準方作矩,終為人之臣仆。古人譏屋下架屋,信然?!焙芯褪仲澇伤拐f,“學詩亦然,若循習陳言,規(guī)摹舊作,不能變化,自出新意,亦何以名家。魯直詩云:‘隨人作計終后人’。又云: ‘文章最忌隨人后?!\至論也?!?《苕溪漁隱叢話》)此首末句,或恐由此化裁而得。

“自我”與“隨人”,是一對矛盾,既對立又統(tǒng)一。“自我”,是文藝創(chuàng)作中作者的個性與風貌,這不是與生俱來,而是長期積累并經(jīng)過意匠經(jīng)營才反映出來的有別他人的“這一個”。當然,這種“自我”,不是盲目獨斷自我狂妄的表現(xiàn),也不是“萬物皆備于我”,“一切唯我心造”的主觀唯心主義?!白晕摇北仨毞喜⒆裱陀^規(guī)律,這樣的“自我”,才有價值,才能被人承認接受。在“自我”形成之初,必須認真學習,繼承前人的珍貴遺產(chǎn),在前人基礎(chǔ)上有所發(fā)現(xiàn),有所創(chuàng)造,才能展現(xiàn)真正的“自我”。虛無主義是要不得的。“今人嗤點流傳賦,不覺前賢畏后生?!?杜甫《戲為六絕句》)可是食古不化,甚至仿古擬古,盡是古人臉孔,毫無自家面目,這就使得創(chuàng)作與研究停滯不前。保守主義也是要不得的。“矮子看戲何曾見,都是隨人說短長。”(《甌北詩話》)在創(chuàng)作中,如何不“隨人”并著意追求表現(xiàn)“自我”呢?清人袁枚曾有精辟的論述,“為人不可以有我,作詩不可以無我,無我則剿襲敷衍之弊大”。(《隨園詩話》卷七)又說:“不學古人,法無一可;竟似古人,何處著!”(袁枚《續(xù)詩品·著我》)他曾經(jīng)批評某公詩作:“足下詩文非不佳,奈下筆時胸中總有一韓一杜放不過去,此詩文之所以不至也?!?《隨園詩話》卷一)學古泥古,是不會創(chuàng)造出“自我”來的。要展現(xiàn)“自我”,不僅要豐富學養(yǎng),還要自信,否則還是“縱橫正有凌云筆,俯仰隨人亦可憐!”(《元遺山詩集·論詩》)

“須教自我胸中出,切忌隨人腳后行?!彪m然講的是作詩論詩的道理,卻反映了一個普遍的真理。豈止文藝創(chuàng)作如此,一切學術(shù)研究均是如此。當然,“隨人”容易,表現(xiàn)“自我”就困難了,有時要付出很大代價,甚至獻出生命。哥白尼不隨人而創(chuàng)立太陽中心說,雖然遭到教會的火刑;達爾文不隨人而發(fā)現(xiàn)人類進化論,雖然遭到時人的咒罵。唯其如此,才越發(fā)顯得他們“自我”的價值。

“隨人”不好,可也不能處處隨己,隨己往往形成惰性而作繭自縛;自我也必須在不斷自我否定中才越發(fā)顯示出“自我”。梁啟超曾說:“敢于以今日之我否定昨日之我。”齊白石不隨人也不隨己,衰年變法,三次否定“自我”,最后才臻完美的藝術(shù)境界。只要“自我”是正確的,不妨“獨持偏見,一意孤行”。這首詩的價值,在于它不分時空,也不分領(lǐng)域的界定。人們總是努力地塑造“自我”、“發(fā)現(xiàn)自我”并要充分表現(xiàn)“自我”,這首飽含哲理的小詩,不正給人以巨大的啟迪么!


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 8:36:20