饒節(jié)《偶成》
松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。
蜜蜂兩股大如繭,應(yīng)是前山花又開。
【譯文】 松陰之下,柴門閉鎖著一院綠苔,只有那蝴蝶成雙成對(duì)地飛去飛來。蜜蜂兩腿上的花粉團(tuán)大得如蠶繭,大概是前面山上春花又開。
【集評(píng)】 宋·張邦基:“七言絕句,唐人之作往往皆妙,頃時(shí)王荊公多喜為之,極為清婉,無(wú)以加焉。近人亦多佳句,其可喜者不可概舉。予每愛……僧如璧德操《偶成》云:……如此之類甚多,不愧前人?!?《墨莊漫錄》卷六)
今·孫靜:“由第一句的幽僻靜寂,推移到二三句的充滿自然生機(jī),再推移到第四句的繁花似錦世界,不只有尺幅千里之勢(shì),而且給人以步步擴(kuò)展、步步升華、層出不窮之感?!?《宋詩(shī)鑒賞辭典》第622頁(yè))
今·金性堯:“以次句之蝶,引出三句之蜂,蝶飛無(wú)聲,仍不減柴門的晝靜,蜂肥如繭,于是而有鬧意。(《宋詩(shī)三百首》第258頁(yè))
【總案】 詩(shī)中這一個(gè)幽僻美麗而又充滿春意與生機(jī)的獨(dú)特境界,確如世外桃源,正是詩(shī)人理想的生活環(huán)境和精神境界的寫照。而從蜜蜂兩股之大,虛寫前山的繁花爛漫,這種巧思妙構(gòu),恐怕亦得力于禪悟。不用禪語(yǔ)而有禪悅之趣,正是此詩(shī)耐人品味的原因。