平生愛丘壑,歷勝恣登眺。醫(yī)閭夙所期,茲焉愜懷抱。鳥道薄層云,盤紆陵樹杪。系馬憩中林,拂石坐荒草。野衲候柴荊②,朱顏發(fā)皎皎。問渠來何時(shí),云在此山老。修嶺逸驚麏,斜陽(yáng)急歸鳥。古洞駕長(zhǎng)虹,紅泉屢回繞。亭亭階下松,百尺參青昊③。讬根護(hù)斯地,子落無(wú)人掃。逶迤度幾峰,下瞰群山小。曠然豁心目,頓覺離紛擾。再上白云關(guān),萬(wàn)象咸可了。石門破蒼靄,返景墮空杳。煙霞情所鐘,登陟險(xiǎn)亦好。大海面巖岫,波光動(dòng)林表。自古遞相傳,其中有蓬島④。安期與羨門⑤,往事終綿邈。滉漾失端倪⑥,氣色變昏曉。豈識(shí)天地心,物理費(fèi)探討。泠然此游豫⑦,何用心悄悄。
注釋 ①醫(yī)巫閭山:山名,又稱閭山,在遼寧省北鎮(zhèn)縣西北,大凌河以東。主峰望海山高867米,為遼寧著名勝景之一,有翠云屏、桃花洞等名勝。此詩(shī)乃登山記游之作。②野衲:和尚。柴荊:用樹枝荊條編制的房門,以喻居室簡(jiǎn)陋。③昊: 天。④蓬島: 蓬萊島,傳說中的海上仙山。⑤安期:安期生,古仙人名。羨門:古仙人,名子高。⑥端倪:頭緒。⑦泠然: 清涼爽適之感。豫: 快樂。